基于定名结构和述谓性功能的关系从句结构类型划分——来自汉语和韩语的证据
本文关键词:基于定名结构和述谓性功能的关系从句结构类型划分——来自汉语和韩语的证据
【摘要】:本文基于定名结构和述谓性构建了一个形式和功能相互对应的关系从句结构类型区分框架:有些语言具备专门的关系从句结构,注重限制性功能,如英语;有些语言使用通用的定名结构,注重述谓性功能,如汉语和韩语。述谓性是从功能上理解汉语和韩语关系从句结构的关键。从述谓性出发,既可以发现汉语和韩语不同于英语的类型区别,又可以发掘汉语和韩语之间的类型区别。关系从句的述谓性强弱之分是一种有意义的类型学对立,在篇章层面和形态句法层面都存在能与其产生共变的对立特征。
【作者单位】: 延边大学外国语言文学博士后流动站;
【关键词】: 关系从句结构 定名结构 限制性 述谓性
【分类号】:H146;H55
【正文快照】: 0.引言 关系从句结构(Relative Clause Constructions)由关系从句加核心名词构成。汉语和韩语学界的关系从句概念不同于国际类型学界,只注重关系化,而不关注限制性(1)。例如刘丹青(2008:17)、???和???(2008:307)在规定关系从句的定义时都只强调关系从句所修饰的核心名词是主
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 黄娟;宋松岩;;关系从句习得研究综述[J];语文学刊(外语教育与教学);2010年07期
2 孙荷芊;;关系从句习得研究综述[J];海外英语;2011年15期
3 蒋瑛;;关系从句二语习得的文献综述[J];现代语文(语言研究版);2013年06期
4 王秋香;法语关系从句的几种替代方式[J];法语学习;2004年02期
5 肖云南,吕杰;中国学生对英语关系从句习得的实证研究[J];外语教学与研究;2005年04期
6 王琼;;最简方案框架下汉语关系从句的推导生成[J];解放军外国语学院学报;2006年06期
7 何师迅;;关系从句深层意义的探讨[J];科学大众;2006年07期
8 吕杰;;对中国学生英语关系从句加工行为的探讨[J];河北北方学院学报;2006年06期
9 唐正大;;与关系从句有关的三条语序类型原则[J];中国语文;2006年05期
10 吕杰;肖云南;;关系从句加工难度分析[J];湖南大学学报(社会科学版);2007年02期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 丁_g藻;;汉英关系从句不对称中的共性[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 陈丹丹;汉语史上关系从句的类型学考察[D];中国社会科学院研究生院;2009年
2 孙晓霞;主语关系从句加工优先共性的研究:汉语神经电生理学的证据[D];东北师范大学;2011年
3 金晓玲;中国大学生英语关系从句使用不足及错误探究[D];上海外国语大学;2007年
4 刘涛;汉语句法移位的神经语言学研究[D];南京师范大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李岩;汉语关系从句的生成研究[D];华中师范大学;2015年
2 车轺;英语关系从句的修辞功能及其翻译[D];兰州大学;2015年
3 王吉增;台语关系从句类型学研究[D];中央民族大学;2015年
4 林雯玲;名词的生命性和句中的语用信息对汉语宾语关系从句加工的影响[D];福建师范大学;2015年
5 连小丽;中国学习者英语关系从句加工中词汇语义和句法信息的使用[D];广东外语外贸大学;2015年
6 杜云凌;汉语主语关系从句加工优势[D];大连理工大学;2015年
7 曲爽;智力水平与汉语关系从句加工的相关性[D];大连理工大学;2015年
8 石晴晴;英语作为二语的关系从句习得顺序[D];南京师范大学;2015年
9 何鹏;汉语特异性语言损伤儿童复杂句法结构研究[D];南京师范大学;2015年
10 李倩南;不同英语水平汉语母语者英语关系从句加工的ERP研究[D];江苏师范大学;2014年
,本文编号:827291
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/827291.html