试论弥尔顿的姊妹诗与中世纪辩论诗传统
发布时间:2019-01-25 19:04
【摘要】:弥尔顿的《愉悦者》和《冥思者》是他在青年时期的诗歌杰作。这两首诗中的叙述者分别代表了"欢乐"和"忧郁"这两种截然不同的生活方式,他俩之间的互相攻击和辩驳使人联想到中世纪英国文学中的辩论诗传统。《猫头鹰与夜莺》这首中世纪辩论诗无论在内容或诗歌的叙述风格上都跟弥尔顿的上述姊妹诗比较相似。对于它们之间相似性的分析表明,中世纪的辩论诗传统对于17世纪英国诗人弥尔顿的创作仍具有很大的影响。
[Abstract]:Milton's the delights and the meditators are the masterpieces of his youth poetry. The narrators in these two poems represent two distinct ways of life, "joy" and "melancholy", respectively. Their attacks and arguments are reminiscent of the tradition of debating poetry in medieval English literature. "Owl and the Nightingale" this medieval debate poem is similar in content and narrative style to Milton's. Sister poems are more similar. The analysis of their similarities shows that the medieval tradition of debating poetry still has a great influence on the creation of the English poet Milton in the 17th century.
【作者单位】: 浙江大学外国语学院;
【分类号】:I561.072
,
本文编号:2415085
[Abstract]:Milton's the delights and the meditators are the masterpieces of his youth poetry. The narrators in these two poems represent two distinct ways of life, "joy" and "melancholy", respectively. Their attacks and arguments are reminiscent of the tradition of debating poetry in medieval English literature. "Owl and the Nightingale" this medieval debate poem is similar in content and narrative style to Milton's. Sister poems are more similar. The analysis of their similarities shows that the medieval tradition of debating poetry still has a great influence on the creation of the English poet Milton in the 17th century.
【作者单位】: 浙江大学外国语学院;
【分类号】:I561.072
,
本文编号:2415085
本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/2415085.html