《帕罗赋》“帕罗追鸡”之文化阐释
【图文】:
绪论(一)选题来源、研究目的及意义1.选题来源在泰国宋卡王子大学孔子学院担任汉语教师志愿者期间,我对一个名为《帕罗赋》(Lilit Phra Lor)的泰北泰族传说故事产生了浓厚兴趣,于是欣欣然前往帕府(Phrae,这个故事的发源地)进行文化考察,因此而有幸结识了当地的帕罗故事研究者 SuneeJai-eau 女士及其丈夫。他们热情地导引我游访了立律帕罗主题公园(Lilit Phra Lor Park)等与该故事相关的地点。参观途中,我发现了一个有意思的现象:所有与《帕罗赋》相关的公园皆无一例外地存有大量雄鸡雕像(见图 1),其数目甚至多于故事主角——帕罗国王及帕萍、帕們两公主的雕像。没想到在《帕罗赋》中露面率极低的雄鸡意象竟在现实生活中获得当地人如此之重视,这引发了我的研究兴趣。
“未及洒香水”,它似乎暗示了“洒香水”这一动作不应被忽视。难道在这么紧急的时刻,还应先洒香水吗?这只能有一个解释——突然出现的这只野物对帕罗来说非常尊贵,因而帕罗应先洒香水再追逐之,以示对它的敬重。香水(有香味的水),在泰国本土文化中历来有着举足轻重的地位。2017 年宋干节前夕,笔者曾有幸在任教的学校体验了一次隆重的敬师仪式。在该仪式上,学生们双手捧着洒满鲜花的圣水,毕恭毕敬地洒入老师的掌心之中(见图 2),以示对老师的尊重和祝福;在该节的浴佛仪式上,善男信女则会虔诚地用有香味的水为佛像除尘,以求得佛祖赐福;在随后象征驱除厄运、辞旧迎新的泼水狂欢中,泰人所泼的也往往是带着香味的水;笔者在参观泰国帕府的帕罗舍利塔时,亦发现泰人也是用洒圣水的方式向帕罗国王表达自己的敬意。不过有意思的是,在舍利塔周围,,泰人依据自行车运转规则制造了一个洒圣水专用的装置。该装置由一个类似自行车轮轴的转轮、数条类似自行车链条的粗线、一只载着盛水器的金鸟构成(见图 3)。参观者将香水(有香味的水)装入盛水器内,随后转动轮轴,如此便可把金鸟送抵舍利塔顶部。当盛水器触及舍利塔时,便会自动将水洒于塔身,礼成。从传统的人工洒香水方式发展为自动化的洒水装置,变的只是形式;泰人托香水表达敬意的礼俗并未因此而遭现代文化的侵袭。
【学位授予单位】:广西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:I336.072
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 李庆本;;强制阐释与跨文化阐释[J];社会科学辑刊;2017年04期
2 孙靖婷;;《说文解字·女部》字的文化阐释[J];青年文学家;2017年08期
3 郭佳;;翻译与跨文化阐释[J];校园英语;2015年11期
4 李庆本;;跨文化阐释与世界文学的重构[J];山东社会科学;2012年03期
5 王宁;;翻译与跨文化阐释[J];中国翻译;2014年02期
6 王芳;;传播美学视角下的清末民初西方文化阐释转型[J];求索;2009年08期
7 余德华;黄辉;;简析图形艺术的文化阐释价值[J];电影文学;2008年14期
8 李庆本;;中华文化的跨文化阐释与传播[J];文化学刊;2008年05期
9 罗守让;文学的文化阐释功能[J];理论与创作;2000年03期
10 朋明;构想·整合·逾越──评张孝评主编的《诗的文化阐释》[J];西北大学学报(哲学社会科学版);1994年02期
相关会议论文 前10条
1 王宁;;翻译与跨文化阐释[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
2 陈向春;;中国古小说猴的文化阐释[A];东方丛刊(1993年第4辑 总第七辑)[C];1993年
3 范玉刚;;文艺学范式的重构及其文化阐释[A];中国中外文艺理论学会年刊(2008年卷)——理论创新时代:中国当代文论与审美文化的转型[C];2008年
4 ;宋代音乐文化阐释与研究文丛(第一辑)[A];历史文献研究(35)[C];2015年
5 陈建中;;比较研究新境界——评《诗经的文化阐释》[A];东方丛刊(1996年第4辑 总第十八辑)[C];1996年
6 段友文;;南蛮盗宝型传说母题的文化阐释[A];中国语言文学资料信息(1999.1)[C];1999年
7 ;新书览要(20种)[A];诗经研究丛刊(第九辑)[C];2005年
8 周庆;;鄂尔多斯经济现象的文化阐释[A];《鄂尔多斯学研究成果丛书》经济研究[C];2012年
9 田惠刚;;棋道:东方哲学、美学的文化阐释[A];东方丛刊(1993年第2,3辑 总第六辑)[C];1993年
10 杨琳;;《诗经》文化阐释中的泡沫现象[A];东方丛刊(1999年第2辑 总第二十八辑)[C];1999年
相关重要报纸文章 前10条
1 洪兆惠;面对文化阐释的尴尬[N];辽宁日报;2007年
2 记者 刘昊;本市举行北京精神文化阐释论坛[N];北京日报;2012年
3 李庆本;中华文化的跨文化阐释与传播[N];人民日报;2008年
4 费新碑;上海世博会亚非馆的文化阐释[N];文艺报;2010年
5 中南林业科技大学副校长 博士生导师 廖小平;诚信的文化阐释[N];光明日报;2012年
6 本报记者 陆航;跨学科文化阐释实证性考古学证据[N];中国社会科学报;2016年
7 张晓芙;《唐五代小说的文化阐释》出版[N];光明日报;2002年
8 温儒敏;《中国现代文学的文化阐释》有新角度[N];文艺报;2007年
9 本报记者 刘文波 崔鹏 李刚 人民网记者 张玉珂;公众热议上海世博[N];人民日报;2010年
10 程建芳;国际交往礼仪的文化阐释[N];中国旅游报;2006年
相关博士学位论文 前7条
1 丁峰山;明清性爱小说的文学观照及文化阐释[D];福建师范大学;2005年
2 陈欣;论闻一多的文化阐释批评[D];华中师范大学;2009年
3 韩健;功能语言学理论框架下的中美《宪法》语篇对比分析及文化阐释[D];上海外国语大学;2013年
4 魏国彬;德昂族艺术的文化阐释[D];云南大学;2012年
5 许明哲;朴趾源《热河日记》的文化阐释[D];延边大学;2009年
6 赵娟;中国社会音乐教育钢琴课程之文化阐释与建构[D];湖南师范大学;2013年
7 孔云;文化视野中的地理教科书研究[D];华东师范大学;2008年
相关硕士学位论文 前10条
1 颜宇宁;《帕罗赋》“帕罗追鸡”之文化阐释[D];广西师范大学;2018年
2 李兰婷;“正”及语素“正”参构词的语义分析和文化阐释[D];福建师范大学;2016年
3 韩宝春;淄博传统民间舞蹈的文化阐释与功能嬗变[D];山东艺术学院;2018年
4 王甜;“名”及语素“名”参构词的语义分析和文化阐释[D];福建师范大学;2017年
5 叶怿雯;“昏”和“昏”参构词语的语义分析及文化阐释[D];福建师范大学;2017年
6 蒋丽娟;“世”及其参构词的语义分析和文化阐释[D];福建师范大学;2017年
7 蔡思韬;“公”及“公”参构词语的语义分析及文化阐释[D];福建师范大学;2017年
8 朱丽姣;分裂中探寻希望—伊朗电影《一次别离》的文化阐释[D];曲阜师范大学;2015年
9 韩硕;“风”的文化阐释[D];湖北民族学院;2013年
10 余帆扬;“一带一路”战略布局的跨文化阐释研究[D];西华大学;2017年
本文编号:2703491
本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/2703491.html