认知视域下莎士比亚《十四行诗》夏日意象构成
发布时间:2020-08-18 18:22
【摘要】:莎翁十四行诗凭借雅俗共赏的言语、纯挚直指人心的感情、深刻幽深的思想、充裕缤纷的意象,被广大文学爱好者喜爱。笔者以认知语言学中包含的隐喻、转喻,空间合成理论等作为切入点,针对莎翁十四行诗中描写的夏天意象产生的优美含义构建展开详细讨论。
本文编号:2796565
【相似文献】
相关会议论文 前1条
1 蒋祈楠;;翻译目的论指导下中国古典诗词的意象和意境美的翻译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
相关重要报纸文章 前2条
1 王世征;书法“意象”观的推崇[N];中国艺术报;2001年
2 钟旅安;沙爽散文意象之美[N];文艺报;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 武亚玲;翟象俊译《白象似的群山》的意象翻译研究[D];北京交通大学;2015年
2 孙诗尧;“石头”意象的原型研究[D];贵州民族大学;2013年
3 吴童;方文山歌词意象的修辞研究[D];福建师范大学;2009年
4 张雯;意象、文化与翻译—从文化语言学角度对比研究唐诗英译[D];辽宁师范大学;2004年
5 曾玲玲;论毛泽东诗词英译本中意象的处理[D];华中师范大学;2005年
6 谢敏;《红楼梦》诗词意象及其翻译研究[D];天津商业大学;2013年
7 李洪乾;接受理论指导下的古典汉诗英译中的意象再现[D];国防科学技术大学;2006年
8 阳小玲;汉语古诗词英译“意象美”的“有条件”再现[D];中南大学;2012年
9 姜艳;唐宋诗词的色彩意象及其英译[D];中南大学;2007年
10 苏小华;帕尔莫文化语言学视角下李煜诗词译本的意象翻译研究[D];辽宁师范大学;2008年
本文编号:2796565
本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/2796565.html

