当前位置:主页 > 文艺论文 > 现代文学论文 >

重读穆旦《诗八首》:原诗、自译和安德鲁·马维尔

发布时间:2021-05-16 23:10
  结合影响研究与平行研究,将穆旦名作《诗八首》原诗、英文自译与安德鲁·马维尔《致他的娇羞的女友》等中英文文本细读比勘,发现从诗歌主旨到技艺(意象、巧智、奇喻、双关以及词语选择等),穆旦该诗的写作与马维尔之间有着出人意料的呼应。以穆旦《诗八首》的相关分析为例,可以丰富对中外诗歌关系的认知,但同时也为究竟应该如何估价中国现代诗歌提出了难题。 

【文章来源】:文学评论. 2019,(05)北大核心CSSCI

【文章页数】:10 页

【文章目录】:





【参考文献】:
期刊论文
[1]论中国现代文学中的潜翻译[J]. 熊辉.  文学评论. 2013(05)
[2]伪奥登风与非中国性:重估穆旦[J]. 江弱水.  外国文学评论. 2002(03)
[3]细读穆旦《诗八首》[J]. 王毅.  名作欣赏. 1998(02)



本文编号:3190586

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/3190586.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户509be***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com