当前位置:主页 > 文艺论文 > 现代文学论文 >

莎士比亚戏剧戏曲化的突破与变形 ——以《欲望城国》的改编为例

发布时间:2021-07-31 06:07
  台湾当代传奇剧场的京剧《欲望城国》改编自莎士比亚的著名悲剧《麦克白》,开启了台湾京剧跨文化改编之先河,其建立在传统戏剧演员训练基础上的革新,使本剧能够以“中学为体”,兼收西方剧作在情节结构、人物性格方面的优点,以他人之长补己之短。其在中外演出的过程中,受到了很多赞誉,同时也引起了许多争议。《麦克白》改编为《欲望城国》,同样也是“莎士比亚戏剧”改编为“京剧”的过程。这一跨文化改编将会产生怎样的碰撞与融合?在这两种不同文化戏剧传统的碰撞融合中,各自发生了哪些突破与变形?在莎士比亚戏剧与京剧的当代发展,及中西跨文化交流中又有何意义?本论文将以莎士比亚著名悲剧《麦克白》和台湾当代传奇剧场的京剧《欲望城国》作为对比研究对象,深入探讨跨文化戏剧改编中变形与突破,并寻求种种变化对《麦克白》和传统京剧的影响和意义。首先,绪论部分阐述了本课题的研究意义。通过详细梳理截至目前的研究现状和相关议题,进而提出了在现有研究基础上,本文将进行哪些探索和补充,并提出进一步可探讨的问题。最后,为了解决这些问题,提出了几个主要的研究思路进行探究。正文部分共有四个章节。第一章介绍了《欲望城国》的改编背景。首先简要介绍了莎... 

【文章来源】:中国戏曲学院北京市

【文章页数】:41 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
绪论
    第一节 选题意义
    第二节 文献综述
    第三节 研究思路
第一章 《欲望城国》的创作背景概况
    第一节 莎士比亚戏剧的戏曲化进程
    第二节 跨文化改编的背景与策略
第二章 《欲望城国》的详细改编概况
    第一节 情节结构
    第二节 角色塑造
    第三节 曲文念白
    第四节 舞台美术
第三章 文本诠释中的文化差异
    第一节 人物内在的检视
    第二节 悲剧精神的展现
    第三节 文化移转中的民族性格
第四章 中西戏剧跨文化改编的意义
    第一节 《欲望城国》对莎士比亚戏剧的意义
    第二节 《欲望城国》对当代京剧发展的意义
结语
参考文献
致谢


【参考文献】:
期刊论文
[1]莎剧鬼魂在中国戏曲改编中的跨文化舞台表现[J]. 张瑛.  戏剧艺术. 2015(05)
[2]从莎士比亚《麦克白》到昆剧《血手记》[J]. 李伟民.  国外文学. 2015(02)
[3]“移步不换形”:《血手记》和《欲望城国》的迥异“移步”[J]. 李小林.  戏剧艺术. 2013(03)
[4]类型化,还是个性化——试论中国戏曲脚色行当与西方戏剧的角色类型(下)[J]. 陈世雄.  戏曲研究. 2012(03)
[5]类型化,还是个性化——试论中国戏曲脚色行当与西方戏剧的角色类型(上)[J]. 陈世雄.  戏曲研究. 2012(02)
[6]传统京剧的韵味与新京剧的意味张力——台湾国光剧团“新京剧”评议[J]. 邹元江.  福建艺术. 2012(02)
[7]台湾京剧的创新历程[J]. 秦聪.  戏剧文学. 2012(01)
[8]西体中用:论吴兴国“当代传奇剧场”的跨文化戏剧实验[J]. 李伟.  戏剧艺术. 2011(04)
[9]程式化,还是生活化?——18世纪末到19世纪中期中国戏曲与西方戏剧的不同走向[J]. 陈世雄.  福建艺术. 2011(02)
[10]从莎士比亚悲剧《麦克白》到越剧《马龙将军》的华丽转身[J]. 李伟民.  东南大学学报(哲学社会科学版). 2010(02)



本文编号:3312923

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/3312923.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户23000***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com