文化重写本——评《牧羊少年奇幻之旅》
本文关键词:文化重写本——评《牧羊少年奇幻之旅》
【摘要】:巴西作家保罗·柯艾略的《牧羊少年奇幻之旅》堪称一个"文化重写本"。《一千零一夜》的第351故事为其底稿,在此之上,柯艾略以《圣经》故事设色铺陈,又加以炼金术士的笔触点化成金。读者虽对这些故事耳熟能详,却因柯艾略将其放置在不同背景中,而获得了新的阅读体验。本文拟从互文性的角度解读小说中不同文本的叠加与重复。在几个互文本的撞击与晕染中,阿拉伯文化、犹太教文化以及基督教文化散发出了新的魅力。
【作者单位】: 对外经济贸易大学英语学院;人民文学出版社;
【关键词】: 《一千零一夜》 《圣经》 重复 互文性
【分类号】:I777.074
【正文快照】: 《牧羊少年奇幻之旅》(The Alchemist,又译《炼金术士》,以下简称《牧羊少年》)自1988年问世起,已被译成68种语言,以出版语种最多的书列入吉尼斯世界纪录,畅销120多个国家,荣获33项国际大奖。当被问及有何写作秘方时,这本奇幻之书的作者巴西作家保罗·柯艾略(Paulo Coelho,194
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 秦海鹰;互文性理论的缘起与流变[J];外国文学评论;2004年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 丁伯林;;反讽的经典文本:《般涉调·哨遍(高祖还乡)》[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2008年03期
2 洪流;;从《鹿跳泉》看华兹华斯的生态主义思想[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年03期
3 焦树民;李冬明;;论广告创意中的“旧元素新组合”——基于互文性的视角[J];今传媒;2011年09期
4 袁曦临;;数字阅读与导读中的“互文性”分析[J];图书与情报;2012年03期
5 江渝;张瑞利;;论“圣人”观念之于“意境”范畴的理论意义[J];承德民族师专学报;2011年03期
6 董学文;崔柯;;克里斯特瓦的“互文性”理论[J];湖南文理学院学报(社会科学版);2009年04期
7 李东晓;;作为话语的“博客”及其对新闻事件的呈现及建构——一种话语分析的路径[J];浙江传媒学院学报;2009年03期
8 王自忠;陈平辉;;互文性与意义增殖[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2010年07期
9 吴翔宇;胡培培;;“互文性”视阈下的《孤独者》的想象空间[J];重庆师范大学学报(哲学社会科学版);2008年01期
10 王凤;;希利斯·米勒的“重复”观解读[J];重庆邮电大学学报(社会科学版);2010年06期
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张U,
本文编号:1019887
本文链接:https://www.wllwen.com/yingmeiwenxuelunwen/1019887.html