浅析汉英委婉语差异及其对对外汉语教学的启示
发布时间:2017-10-29 01:33
本文关键词:浅析汉英委婉语差异及其对对外汉语教学的启示
【摘要】:委婉语是汉语里的一种文化现象,在对外汉语教学过程中,也是教师教学的重点,学生学习的难点。对于汉语委婉语,过去的学者从不同的角度对其进行过一些研究,但针对对外汉语委婉语教学的研究还比较缺乏。本文首先探讨了委婉语的定义、起源和分类,并说明了委婉语与文化之间密不可分的关系。研究者对于委婉语如何分类看法不一,本文选择其中一种分类方式,即:传统委婉语和文体委婉语,并以英语为代表语言,分别对比分析了汉英传统委婉语和汉英文体委婉语的异同,旨在通过上述对比找出两种语言的差异及汉语委婉语在对外汉语教学中的难点所在。基于对比,笔者分析了汉语委婉语的教学现状,总结出了存在的问题,最后提出了在对外汉语教学中关于汉语委婉语教学的建议,,即针对教材、教师和学习者这三方面来进行改善。从而不断推进和完善对外汉语教学,使汉语在国际交流中发挥不可取代的重要作用。
【关键词】:对外汉语教学 委婉语 汉语 英语 教学研究
【学位授予单位】:四川师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3
【目录】:
- 摘要3-4
- Abstract4-6
- 1 前言6-11
- 1.1 选题缘起6-7
- 1.2 研究目的及意义7
- 1.3 国内外研究现状7-10
- 1.4 研究内容10
- 1.5 研究方法10-11
- 2 委婉语概述11-17
- 2.1 委婉语的定义11-13
- 2.2 委婉语的起源13-14
- 2.3 委婉语的分类14-15
- 2.4 委婉语与文化15-17
- 3 跨文化背景下的汉英委婉语差异研究17-24
- 3.1 汉英传统委婉语对比17-19
- 3.2 汉英文体委婉语对比19-24
- 4 在对外汉语教学中关于汉语委婉语的教学建议24-30
- 4.1 汉语委婉语教学的重要性24
- 4.2 汉语委婉语教学现状24-25
- 4.3 在对外汉语教学中关于委婉语的教学建议25-30
- 5 结语30-31
- 5.1 主要结论30
- 5.2 研究不足30-31
- 参考文献31-32
- 致谢32
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 范先明;;从文化的角度审视英、汉两种语言中的委婉语[J];成都大学学报(教育科学版);2007年12期
本文编号:1110859
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1110859.html