基于偏误分析的对外汉语程度副词教学研究
发布时间:2017-11-04 11:35
本文关键词:基于偏误分析的对外汉语程度副词教学研究
【摘要】:对外汉语教学中,词汇教学是最基本的部分,也贯穿整个教学的始终。在词汇学习中,程度副词一直是一项重要的知识点,虽然与副词其它小类相比数量不多,语法规则也相对单一,但由于其内部成员的个性特征比较鲜明,与其它词的组合也灵活,且使用范围广,很多以汉语为母语的中国人,尚不能辨析其中的细微差别,对外国留学生而言更是学习的难点之一。程度副词的学习不仅涉及词汇,也包括抽象的语法,因此留学生在学习和使用时会感到困难,也容易出现错误。本文就整理《汉语教程》中出现的程度副词,并搜集汉语动态语料库中的偏误用例,确定七个偏误比例较高的程度副词“很、太、非常、有点、更、最、稍微”为研究对象,以中介语和偏误分析理论为指导,分析常出现的四种偏误类型,继而总结出程度副词教学中的难点,并提出针对性的建议。主要包括以下四部分: 第一部分:研究现状及方法。主要包括选题的缘由、本课题的研究现状以及存在主要问题,并进一步呈现了研究的思路和语料来源。 第二部分:分析外国学生习得程度副词的偏误情况。首先,通过搜集的语料统计分析,将偏误的情况分为四类:添加、替代、错序、遗漏;其次,根据所学理论知识,,分析偏误的可能成因,主要包括母语的负迁移、程度副词本身的复杂以及教与学策略。 第三部分:根据常出现的偏误,总结程度副词中的教学难点,首先宏观上区分相对程度副词和绝对程度副词的不同,进而从语义、语法的维度归纳程度副词的学习难点,然后根据难点分析提出具体的教学策略。 第四部分:以具体的程度副词为例,展示真实的教学设计,也是实践运用情景教学和语境练习。
【学位授予单位】:天津大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 张洁琳;;汉语程度副词偏误分析——以HSK动态语料库美国考生为例[J];文学界(理论版);2012年05期
本文编号:1139279
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1139279.html