大陆与台湾对外汉语中级综合教材的比较研究
发布时间:2018-02-28 17:29
本文关键词: 对外汉语教学 大陆与台湾 中级教材 比较分析 出处:《辽宁师范大学》2011年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:对外汉语综合教材的编写是对外汉语教学的重中之重。大陆与台湾编写的对外汉语综合教材各有其特点,但是目前发行的一些对外汉语综合教材使用寿命很短,经典、精品教材少之又少。因此,对大陆与台湾对外汉语综合教材编写情况进行研究分析是非常必要和有意义的。 本文选取了三套大陆与台湾应用比较广泛的对外汉语综合教材作为研究对象,采用数据统计的方法,对三套教材课文的编排、词语的例解和语法注释等方面进行了研究,论文共六个部分: 引言部分阐述了论文的选题背景和意义,对国内外相关研究成果进行理论综述。并介绍了综合教材的出版情况,指出目前对外汉语综合教材编写存在的一些问题及本文研究的总体方案。 第一章对三套教材的课文编排进行了比较分析。分别从课文的形式、体裁、话题的数量、涉及范围、选题的排列方式、课文的长度及难度、语言的规范等方面进行了比较。并提出应增加话题的深度、广度,提高选材的实用性,保证话题的时效性、趣味性等建议。此外,还探讨了课文文化因素导入的问题。 第二章统计了三套教材生词的数量、等级,语法项目的数量及分布,并比较了三套教材在词语及语法注释、例解方面的不同。 第三章从练习的题型、属性、内容三方面来分析三套教材的不同。分析得出,大陆教材是以要素型练习为主,题型及内容都以巩固知识为主,而台湾教材的练习则是以技能型为主,题型及内容也以交际为主。 第四章全面概括总结了三套教材在编排总体例、课文、语言点、练习等方面的不同。 结语部分重申了三套教材通过比较分析后的各自特点,以及本文的创新点、不足之处、今后应研究的方向等,并提出了大陆与台湾共同编写对外汉语综合教材的美好构想。
[Abstract]:The compilation of comprehensive textbooks for Chinese as a foreign language is a top priority in teaching Chinese as a foreign language. The comprehensive textbooks for Chinese as a foreign language compiled by the mainland and Taiwan each have their own characteristics, but some of the comprehensive textbooks issued at present have a short service life and are classic. Therefore, it is necessary and meaningful to study and analyze the compilation of comprehensive textbooks for Chinese as a foreign language in mainland China and Taiwan. This paper selects three sets of comprehensive textbooks for Chinese as a foreign language, which are widely used in mainland China and Taiwan, as the research object. By using the method of data and statistics, this paper studies the arrangement of the texts, the example interpretation of words and the grammatical annotation of the three sets of textbooks. The thesis consists of six parts:. The introduction describes the background and significance of the selected topic of the thesis, summarizes the relevant research results at home and abroad, and introduces the publication of comprehensive textbooks. This paper points out some problems existing in the compilation of comprehensive textbooks for Chinese as a foreign language and the overall scheme of this paper. The first chapter makes a comparative analysis of the text arrangement of the three sets of textbooks. They are the form of the text, the genre, the number of topics, the scope involved, the arrangement of the selected topics, the length and difficulty of the text. This paper compares the standardization of language, and puts forward some suggestions on how to increase the depth and breadth of the topic, improve the practicability of material selection, ensure the timeliness and interest of the topic, etc. In addition, the paper also discusses the introduction of cultural factors in the text. The second chapter counts the number, grade, grammatical items and distribution of the three sets of teaching materials, and compares the differences of the three sets of textbooks in terms of words and grammatical annotations. The third chapter analyzes the differences of the three sets of textbooks from the aspects of question type, attribute and content of the exercises. Taiwan textbooks are mainly skillful and communicative. Chapter 4th summarizes the three sets of textbooks in the overall example, text, language points, practice and so on. The conclusion part restates the respective characteristics of the three sets of textbooks after comparative analysis, as well as the innovation of this article, shortcomings, the direction of future research, and puts forward a good idea of the mainland and Taiwan to compile a comprehensive textbook for foreign language.
【学位授予单位】:辽宁师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H195
【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 夏添;中韩面向青少年的初级汉语综合教材比较分析[D];新疆师范大学;2012年
2 胡琦;从两套中级精读教材课文对比研究探讨对越中级精读教材课文编写[D];中山大学;2012年
3 李晓渝;对外汉语教材中级阶段的当代文化教学研究[D];西南大学;2013年
4 常金锁;对外汉语中级综合教材课文话题分析研究[D];西北大学;2013年
,本文编号:1548294
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1548294.html