跨文化的对比语言学浅论
发布时间:2018-04-11 06:10
本文选题:跨文化的对比语言学 + 中介文化行为 ; 参考:《云南民族学院学报(哲学社会科学版)》1998年02期
【摘要】:本文介绍了国外结构主义对比语言学的兴起及其四十年的发展历程,,指出用结构对比指导外语教学的优长及所存在的问题;从汉语语法学、对外汉语教学、少数民族汉语教学诸领域叙述了中国对比语言学的发展,并强调了《中国对比语言学浅说》一书的理论意义;介绍了“微观、宏观对比”、“中介文化行为”、“多维对比”几种新的理论观点,分析了我国跨文化语言对比向纵深发展的新趋势
[Abstract]:This paper introduces the rise and development of contrastive structuralist linguistics in foreign countries, points out the advantages and disadvantages of using structural contrast to guide foreign language teaching, and points out the problems in teaching Chinese as a foreign language from the perspective of Chinese grammar and teaching of Chinese as a foreign language.This paper describes the development of Chinese contrastive linguistics in various fields of minority Chinese teaching, emphasizes the theoretical significance of the book "A brief account of Chinese Contrastive Linguistics", and introduces "microscopic and Macro-Contrastive" and "Intermediate Cultural behavior".This paper analyzes the new trend of cross-cultural linguistic contrast and its development in depth in China.
【分类号】:H-05
【相似文献】
相关期刊论文 前5条
1 王建勤;跨文化研究的新维度——学习者的中介文化行为系统[J];世界汉语教学;1995年03期
2 王绍新;超单句偏误引发的几点思考[J];语言教学与研究;1996年04期
3 王有芬;谈谈文化对学习第二语言的影响[J];北京第二外国语学院学报;1996年02期
4 张雨江;跨文化的对比语言学浅论[J];云南民族学院学报(哲学社会科学版);1998年02期
5 黄玉花;第二届双语学国际研讨会在香港召开[J];汉语学习;2002年01期
本文编号:1734748
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1734748.html