当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

“尊重”“尊敬”“恭敬”的对比分析及其对外汉语教学

发布时间:2018-06-08 13:47

  本文选题:尊重 + 尊敬 ; 参考:《郑州大学》2017年硕士论文


【摘要】:“尊重”“尊敬”“恭敬”是留学生学习汉语词汇的难点。为了让留学生准确掌握这三个词的用法,论文以北京语言大学的HSK动态作文语料库、暨南大学华文学院中介语语料库为基础,收集留学生使用“尊重”“尊敬”“恭敬”的偏误语料,从汉语词汇的本体研究及其对外汉语教学出发,对“尊重”“尊敬”“恭敬”进行较为细致的分析。论文的主要内容分为三个部分:第一部分首先介绍了“尊重”“尊敬”“恭敬”的产生与形成,然后从词义、句法功能两个方面比较分析了“尊重”“尊敬”“恭敬”的异同。第二部分根据收集到的语料及这组近义词的异同,分析留学生在使用“尊重”“尊敬”“恭敬”时出现的偏误类型,并总结产生偏误的原因:母语负迁移、目的语知识负迁移、学习者的原因、文化因素的原因、教师教学方法的原因。根据以上分析,笔者在第三部分提出了注重对比,预测偏误;精简讲解,突出难点;加强练习,巩固用法;联系文化知识,增强学习兴趣等教学建议。近义词是对外汉语词汇教学的重难点,近义词之间通常词义相近,词形相似,留学生因为无法把握其中的细微差别,经常出现偏误。结合“尊”“重”“敬”“恭”产生的社会文化背景以及这四个字的复音化,简单介绍“尊重”“尊敬”“恭敬”的形成情况,然后对比分析三者在现代汉语中的应用,帮助留学生从根本上了解三个词的区别。在偏误分析部分,着重考察了留学生在习得“尊重”“尊敬”“恭敬”过程中的误用偏误,突出强调三者的语用区别,让留学生进一步加深对三者的理解,以便将其准确而熟练地运用到在交际中。当然,这些只是笔者的一点浅薄之见,希望对汉语教学提供参考价值。
[Abstract]:Respect "and" respect "is the difficulty for foreign students to learn Chinese vocabulary. In order to make the students master the usage of the three words accurately, the paper bases on the HSK dynamic composition corpus of Beijing language and language University and the interlanguage corpus of the Chinese language School of Jinan University. This paper collects the wrong data of "respect" and "respect" for foreign students, and makes a detailed analysis of respect "and" respect "from the ontological study of Chinese vocabulary and the teaching of Chinese as a foreign language. The main contents of the thesis are divided into three parts: the first part introduces the emergence and formation of "respect" and "respect", and then compares and analyzes the similarities and differences between "respect" and "respect" from two aspects of word meaning and syntactic function. In the second part, according to the collected data and the similarities and differences of these synonyms, the author analyzes the types of errors that appear when the students use "respect" and "respect", and sums up the causes of errors: negative transfer of mother tongue and negative transfer of knowledge of target language. The reasons of learners, cultural factors and teachers' teaching methods. According to the above analysis, in the third part, the author puts forward some teaching suggestions, such as paying attention to contrast, forecasting bias, simplifying explanation, highlighting difficulties, strengthening practice, consolidating usage, connecting cultural knowledge, enhancing learning interest and so on. Synonyms are the most important and difficult part in the vocabulary teaching of TCFL. The synonyms are usually similar in meaning and form, so the foreign students often make errors because they can not grasp the nuances among them. Combined with the social and cultural background of "respect" and "respect" and the polyphonic of these four words, this paper briefly introduces the formation of "respect", "respect" and "respect", and then contrasts and analyzes their application in modern Chinese. To help foreign students understand the difference between the three words. In the part of error analysis, the author focuses on the misuse errors in the process of "respect", "respect" and "respect" for foreign students, and emphasizes the pragmatic differences among them so as to further deepen their understanding of the three. In order to use it accurately and skillfully in communication. Of course, these are the author's shallow views, hoping to provide reference value for Chinese teaching.
【学位授予单位】:郑州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.3

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 ;中国对外汉语教学学会第七次学术讨论会将举行[J];世界汉语教学;2000年04期

2 张德鑫;对外汉语教学五十年——世纪之交的回眸与思考[J];语言文字应用;2000年01期

3 郑艳群;关于建立对外汉语教学多媒体素材库的若干问题[J];语言文字应用;2000年03期

4 崔宁;浅谈对外汉语教学中的几个问题[J];中国高等教育;2000年08期

5 李泉;;中国对外汉语教学学会北京地区分会第二届学术年会召开[J];世界汉语教学;2001年01期

6 郑艳群;;课堂上的网络和网络上的课堂——从现代教育技术看对外汉语教学的发展[J];世界汉语教学;2001年04期

7 于克凌;试论对外汉语教学过程中的主客体关系[J];人文杂志;2001年05期

8 张恒军;中国对外汉语教学学会东北分会召开东北地区第二届学术研讨会[J];语言文字应用;2001年01期

9 舒燕;论对外汉语教学中的素质教育[J];中国高教研究;2001年03期

10 王恺;对外汉语教学学科定位刍议[J];中国高教研究;2001年08期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 李燕;;新词语的研究及其在对外汉语教学中的应用[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年

2 陆俭明;;增强学科意识,发展对外汉语教学[A];第三届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2004年

3 文涛;;从事对外汉语教学的体会与建议[A];哈尔滨工业大学首届“老有所为”论坛论文集[C];2006年

4 崔希亮;;对外汉语教学的基础研究与应用研究[A];对外汉语教学的全方位探索——对外汉语研究学术讨论会论文集[C];2004年

5 赵春秋;;关于研发对外汉语教学教具的设想[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年

6 曾莹莹;;浅谈趣味性原则在对外汉语教学中的运用——以2011年暑期“加州班”中一班为例[A];第五届北京地区对外汉语教学研究生学术论坛论文集[C];2012年

7 周志彬;汤朝晖;谢克庆;;加强对外汉语教学,促进中医药对外教育[A];首届国学国医岳麓论坛暨第九届全国易学与科学学会研讨会、第十届全国中医药文化学会研讨会论文集[C];2007年

8 吴铮;;国学教育与对外汉语教学浅论[A];吟诵经典、爱我中华——中华吟诵周论文集[C];2009年

9 江海漫;;论对外汉语教学中对偶辞格切入的可行性——读王希杰《修辞学通论》有感[A];走向科学大道的修辞学[C];2010年

10 赵延军;;对外汉语教学与词语辨析[A];语言学论文选集[C];2001年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 吴双;对外汉语教学重塑中国“软实力”[N];中国国门时报;2006年

2 本报记者 殷泓 整理;大力支持民间力量参与对外汉语教学[N];光明日报;2010年

3 本报记者 雷新;俞敏洪:让民间力量参与对外汉语教学[N];人民政协报;2010年

4 记者 章红雨;两岸学术机构合作出版对外汉语教学指导书籍[N];中国新闻出版报;2011年

5 马国彦;民国时期的对外汉语教学琐谈[N];中华读书报;2013年

6 本报记者 李静;对外汉语教学的喜与忧[N];中国文化报;2002年

7 施光亨;对外汉语教学的由来[N];人民日报海外版;2002年

8 赵金铭;对外汉语教学与研究前景广阔[N];人民日报海外版;2002年

9 高雁;对外汉语教学前景广阔[N];人民日报海外版;2004年

10 李润新;对外汉语教学也应走自主创新之路[N];语言文字周报;2006年

中国博士学位论文全文数据库 前7条

1 唐智芳;文化视域下的对外汉语教学研究[D];湖南师范大学;2012年

2 甘瑞瑗;国别化“对外汉语教学用词表”制定的研究:以韩国为例[D];北京语言大学;2005年

3 芮茵;扶助式对外汉语教学模式的理论与实践[D];厦门大学;2008年

4 王骏;字本位与认知法的对外汉语教学[D];华东师范大学;2006年

5 周新玲;词语搭配研究与对外汉语教学[D];上海外国语大学;2007年

6 袁振华;香港南亚裔学生中文学习的困境及对策研究[D];华中师范大学;2007年

7 韩秀娟;基于动态流通语料库的通用词语用字研究及字词语关系考察[D];北京语言大学;2007年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 袁希文;“有点儿”和“一点儿”的对比分析及在对外汉语教学中的运用[D];郑州大学;2017年

2 王静;“了”的用法与对外汉语教学[D];华中科技大学;2007年

3 赵子健;对外汉语教学的现状及对策研究[D];东北师范大学;2009年

4 王乐;对外汉语教学文化定位研究[D];华中师范大学;2010年

5 王永涛;语文新课改给对外汉语教学的启示[D];华东师范大学;2010年

6 孔军;儿化词的对外汉语教学研究[D];中国海洋大学;2010年

7 陶国霞;浙江省对外汉语教学的发展战略研究[D];浙江大学;2010年

8 刘璐;我国对外汉语教学研究的分析与建议(2001年-2010年)[D];山东大学;2011年

9 宋佳;博客辅助对外汉语教学的研究[D];广西民族大学;2012年

10 袁宵;对外汉语教学引入流行文化元素的教学研究[D];广西师范大学;2012年



本文编号:1995994

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1995994.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户88bc6***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com