面向对外汉语的“都”类总括范围副词对比分析
发布时间:2018-06-20 05:21
本文选题:“都”类总括范围副词 + 语义指向 ; 参考:《湖南师范大学》2009年硕士论文
【摘要】: 汉语“都”类总括范围副词是一个非常重要的词类,关于“都”类总括范围副词的分类、语义、语法功能等方面的研究仍存在诸多争论。本文主要以本体研究为主,首先从表义功能上,对所选取的现代汉语“都”类总括范围副词进行了界定,并且针对当前通用的几部现代汉语词典、虚词词典和对外汉语方面的工具书对这类词的解释提出问题;然后分别从这类词的语义指向、在句中的位置、所修饰的对象的词性、前后成分的语义特性、语用选择和其他用法等六个方面对每个成员进行了描写;接着我们又从这六个方面对十个词进行了横向比较,得出了它们的异同;最后我们在向对外汉语教材提出建议的基础上,总结了这类词每个成员的用法,并希望能为工具书的编写提供参考,为汉语初学者对这类词的理解提供帮助。
[Abstract]:Chinese "du" omnibus adverb is a very important part of speech. There are still many controversies about the classification, semantics and grammatical function of "du" omnibus adverbs. This paper mainly focuses on ontology research. First of all, it defines the universal scope adverbs of "du" category in modern Chinese, and aims at several current modern Chinese dictionaries. The dictionary of function words and reference books on Chinese as a foreign language put forward questions about the interpretation of these words, and then from the semantic point of these words, the position in the sentence, the part of speech of the modified object, the semantic characteristics of the preceding and rear components, We describe each member from six aspects, such as pragmatic choice and other usages, and then we make a horizontal comparison of the ten words from these six aspects, and draw their similarities and differences. Finally, we summarize the usage of each member of this kind of words on the basis of the suggestions to the teaching material of Chinese as a foreign language, and hope to provide a reference for the compilation of reference books and help the Chinese beginners to understand these words.
【学位授予单位】:湖南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2009
【分类号】:H195
【引证文献】
相关期刊论文 前3条
1 李志忠;张晓宁;;现代汉语范围副词研究20年综述[J];临沧师范高等专科学校学报;2012年01期
2 李志忠;张晓宁;;现代汉语范围副词研究20年综述[J];湖北第二师范学院学报;2011年12期
3 李志忠;张晓宁;;近20年现代汉语范围副词研究综述[J];通化师范学院学报;2012年01期
相关硕士学位论文 前1条
1 梁元亮;副词“全”的多角度研究[D];延边大学;2012年
,本文编号:2043125
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2043125.html