汉语复合词语义构成与对外汉语词汇教学
[Abstract]:The organizational structure of Chinese is very different from that of Indo-European. For a long time, Chinese researchers have stressed the lack of form in Chinese and the emphasis on parataxis in sentence formation, on the other hand, they can not get rid of the idea and terminology of western formal linguistics to study Chinese. Generally speaking, the study of Chinese Noumenon still does not jump out of this labyrinth of formal grammar, which is based on the heavy form of Indo-European language. The essential difference between Chinese and Indo-European is in their organizational structure, and the differences in organizational structure are concentrated in their respective phonological and semantic units. The basic unit of phonological and semantic combination, the core unit on which any language building is built, is "word" in Indo-European and "word" in Chinese. The study of Chinese can take the word as the watershed, one side is the word group word, the conjunction word forms the sentence, the other side is how the sound form and the meaning combine together. Through the word, the core step of all language construction is completed: to combine meaning and form on a sound and tangible carrier. The composition of two or more syllables (words) is the first step of "word formation". The "rule" embodied in this structure plays a fundamental role in Chinese grammar. It is with this as the paradigm that the larger language units are established step by step. The core and most fundamental thing in second language learning is the learning of its vocabulary (or vocabulary). The measure of Chinese proficiency is not so much vocabulary as literacy. In the teaching of Chinese as a foreign language, the word is a learning object that can not be bypassed at any time. How to use words to learn words or larger language units is a problem that we should always think about. The extension or direct use of word meaning in group words is the focus of this paper. By investigating the semantic composition of the 52 words with the largest number of words and their 1741 disyllabic structures in the syllabus of Chinese horizontal Vocabulary, this paper puts forward the idea of making full use of the meaning of words in the new word table and practice design of Chinese as a foreign language textbook. With the expansion of core word formation and homonym as the basic idea, we may try a new way from the overall design of teaching materials to solve the problem of two skins in word teaching at present.
【学位授予单位】:北京语言大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2009
【分类号】:H195;H136
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 李培;;复合词结构的非语法属性[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2011年02期
2 王铭宇;;汉语主谓式复合词与非宾格动词假设[J];语文研究;2011年03期
3 古丽巴哈尔·玉苏甫;;怎样讲汉语语法结构[J];科教文汇(中旬刊);2011年08期
4 罗小如;;《汉语大词典》“结轨”、“结辙”考义[J];龙岩学院学报;2011年03期
5 王红;李咏梅;朱研;何冰男;杜萍;;俄语医学术语的构成研究[J];医学信息(上旬刊);2011年08期
6 李世胜;;歇后语与图形语义表述研究[J];鄂州大学学报;2011年04期
7 杨遗旗;;湘南勉语汉语借词[J];现代交际;2011年06期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
相关会议论文 前10条
1 田臻;;概念整合与汉语复合词的界定[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
2 邱立坤;张晓巧;毛宁;;现代汉语复合词内部结构词典的构建[A];中国计算机语言学研究前沿进展(2007-2009)[C];2009年
3 宋春阳;陆汝占;方向红;;基于类义抽象的汉语复合词义的求解模式探索[A];语言计算与基于内容的文本处理——全国第七届计算语言学联合学术会议论文集[C];2003年
4 贾春娟;;汉语人格特质词的加工[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
5 林春泽;;词的熟语性问题分析[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
6 缑瑞隆;;方位词“上”“下”的语义认知基础与对外汉语教学[A];对外汉语教学的全方位探索——对外汉语研究学术讨论会论文集[C];2004年
7 闫琰;热比古丽·白克力;郭桃梅;;语音在维—汉双语者汉字识别中的作用[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
8 陆亚;;英汉复合名词命名对比研究[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
9 张晗;;英汉构词法对比研究[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
10 苗传江;;HNC理论的句类[A];面向21世纪的科技进步与社会经济发展(上册)[C];1999年
相关重要报纸文章 前1条
1 刘云 饶琪 华中师范大学文学院;重叠形式研究彰显问题意识[N];中国社会科学报;2011年
相关博士学位论文 前5条
1 李慧;现代汉语“V_单+NP”语块研究[D];北京语言大学;2008年
2 樊中元;现代汉语一名多量现象研究[D];湖南师范大学;2003年
3 刘志生;东汉碑刻复音词研究[D];华东师范大学;2005年
4 化振红;《洛阳伽蓝记》词汇研究[D];四川大学;2001年
5 安美娜;现代汉语高频语素复合词研究[D];西南大学;2010年
相关硕士学位论文 前10条
1 刘鑫鑫;语言学视角下的新闻导语研究[D];吉林大学;2008年
2 陆卫萍;汉语复合词语法结构关系与语义关系之关系论析[D];广西师范大学;2007年
3 王海秀;汉语衣着词语的文化语义研究[D];内蒙古大学;2005年
4 张伟;《春秋经传集解》双音词研究[D];新疆师范大学;2008年
5 王顼;《管子》复音词研究[D];西南大学;2009年
6 董丽杰;语言学视域下商标命名研究[D];吉林大学;2008年
7 郭晓东;《仙传拾遗》复音词研究[D];东北师范大学;2009年
8 范蕴睿;城市空间中亭类公共设施的形态语义研究[D];合肥工业大学;2009年
9 贾清妍;《异苑》复音词研究[D];东北师范大学;2009年
10 邱云燕;汉语矛盾修辞格的语义认知研究[D];华东师范大学;2008年
,本文编号:2495051
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2495051.html