留学生对疑问代词“谁”的非疑问用法的使用情况研究
发布时间:2019-07-08 20:26
【摘要】: 疑问代词“谁”的非疑问用法是现代汉语比较特殊的语法现象,其分类繁多,使用比较复杂,历来是国内语法届的研究热点。疑问代词“谁”的非疑问用法,虽然在本体研究方面硕果累累,但是在汉语作为第二语言教学方面的研究还是很少的。 目前随着全球“汉语热”的不断升温,留学生学习汉语的热情也越来越高,由此对汉语的要求也越来越高。留学生在疑问代词的学习中,已不仅仅局限在疑问用法的学习,更多的关注疑问代词非疑问用法。然而,与以上情况不同的是,在现在的留学生教材中对“谁”的非疑问用法重视远远不够。在所见的教材中,只有很少的教材提及到,而且有的教材分类有一定的局限性。 本文从对外汉语教学的角度出发,对疑问代词“谁”的非疑问用法进行详尽的分类和描写,并借助语料库系统分析疑问代词“谁”的非疑问用法使用情况。然后与母语使用者进行对比,并结合留学生语料库语料及留学生实际语料(调查问卷)对“谁”的非疑问用法的使用情况进行分析。由此,得出了对对外汉语教学的启示,其中包括,对教材编写的启示和对对外汉语教学的启示。
[Abstract]:The non-interrogative usage of interrogative pronoun "who" is a special grammatical phenomenon in modern Chinese, its classification is numerous and its use is more complex, so it has always been a hot research topic in China. Although the non-interrogative usage of interrogative pronoun "who" has achieved great results in ontology research, there is still little research in the teaching of Chinese as a second language. At present, with the continuous heating up of the global "Chinese fever", the enthusiasm of foreign students to learn Chinese is getting higher and higher, and the requirements for Chinese are also getting higher and higher. In the study of interrogative pronouns, foreign students are not only limited to the study of interrogative pronouns, but also pay more attention to the non-interrogative usage of interrogative pronouns. However, unlike the above situation, there is far from enough attention to the non-interrogative usage of "who" in the current teaching materials of foreign students. Among the teaching materials seen, only a small number of teaching materials are mentioned, and some teaching materials have certain limitations. From the point of view of teaching Chinese as a foreign language, this paper makes a detailed classification and description of the non-interrogative usage of the interrogative pronoun "who", and systematically analyzes the use of the interrogative pronoun "who" with the help of the corpus. Then it is compared with native language users, and the use of non-interrogative usage of "who" is analyzed in combination with the corpus of foreign students and the actual corpus of foreign students (questionnaire). From this, the enlightenment to the teaching of Chinese as a foreign language is obtained, including the enlightenment to the compilation of teaching materials and the enlightenment to the teaching of Chinese as a foreign language.
【学位授予单位】:东北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2009
【分类号】:H146
本文编号:2511854
[Abstract]:The non-interrogative usage of interrogative pronoun "who" is a special grammatical phenomenon in modern Chinese, its classification is numerous and its use is more complex, so it has always been a hot research topic in China. Although the non-interrogative usage of interrogative pronoun "who" has achieved great results in ontology research, there is still little research in the teaching of Chinese as a second language. At present, with the continuous heating up of the global "Chinese fever", the enthusiasm of foreign students to learn Chinese is getting higher and higher, and the requirements for Chinese are also getting higher and higher. In the study of interrogative pronouns, foreign students are not only limited to the study of interrogative pronouns, but also pay more attention to the non-interrogative usage of interrogative pronouns. However, unlike the above situation, there is far from enough attention to the non-interrogative usage of "who" in the current teaching materials of foreign students. Among the teaching materials seen, only a small number of teaching materials are mentioned, and some teaching materials have certain limitations. From the point of view of teaching Chinese as a foreign language, this paper makes a detailed classification and description of the non-interrogative usage of the interrogative pronoun "who", and systematically analyzes the use of the interrogative pronoun "who" with the help of the corpus. Then it is compared with native language users, and the use of non-interrogative usage of "who" is analyzed in combination with the corpus of foreign students and the actual corpus of foreign students (questionnaire). From this, the enlightenment to the teaching of Chinese as a foreign language is obtained, including the enlightenment to the compilation of teaching materials and the enlightenment to the teaching of Chinese as a foreign language.
【学位授予单位】:东北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2009
【分类号】:H146
【引证文献】
相关硕士学位论文 前2条
1 高芸;留学生“哪”系疑问代词非疑问用法习得研究[D];南京师范大学;2011年
2 周天阳;俄罗斯留学生疑问代词非疑问用法的习得研究[D];黑龙江大学;2011年
,本文编号:2511854
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2511854.html