当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

韩国留学生跨文化交际能力培养研究

发布时间:2020-08-26 07:44
【摘要】:近年来,随着“孔子学院”在国际上遍地开花,越来越多的国际友人把目光投向了中国。中韩两国的商贸往来日益频繁,来华学习中文的韩国留学生也与日俱增。虽然韩国与中国在地缘上极为接近,且都推崇儒家文化,但是由于地理环境和发展历程的不同,两国之间在价值观、民族性格、风俗习惯等方面存在着明显的文化差异,这些差异给在华韩国留学生带来了很大的困扰,导致他们在华生活的过程中遇到了多重跨文化交际的障碍。本文在对比分析了中韩文化异同的基础上,从韩国留学生日常的交际情景入手,设计了一套有关韩国留学生跨文化交际的调查问卷,分析得出了对他们实现跨文化交际造成影响的原因,提出可以从跨文化交际意识、跨文化语言和非语言交际等层面入手,提升留学生们在这方面的能力。
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H195
【图文】:

个人,汉语口语,数据图,汉语水平


图 2-1 是笔者从汉语口语水平分级每个等级中抽出 5 个人,共计 20 个人,通数据分析得出的关系数据图。X 轴代表他们的汉语水平(X 轴上每个数值代表 2),Y 轴代表他们在做有关跨文化交际题时的错误率即跨文化交际障碍值(Y 轴每个数值代表 2 个错误率),例如点 A(x=1,y=1.5)则代表该生的汉语水平为 2

个人,汉语口语,数据图,等级


图 2-2 是笔者从汉语口语水平分级每个等级中抽出 5 个人,共计 20 个人,数据分析得出的关系数据图。X 轴代表他们来华学习的时长即汉文化接触时间(上每个数值代表 20 个月),Y 轴代表他们的汉语水平即 HSK 汉语水平等级(上每个数值代表 10 级),例如点 B(x=0.2,y=0.2)则代表该生汉文化接触时间

汉语口语,个人,数据图,等级


图 2-3 是笔者从汉语口语水平分级每个等级中抽出 5 个人,共计 20 个人,通数据分析得出的关系数据图。X 轴代表他们来华学习的时长即汉文化接触时间(上每个数值代表 1 年即 12 个月),Y 轴代表他们在做有关跨文化交际题时的错率即跨文化交际障碍值(Y 轴上每个数值代表 1 个错误率),例如点

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 李娜;;来华韩国留学生饮食情况适应度的调查分析[J];教育现代化;2018年25期

2 黄河;刘睿;;在川韩国留学生跨文化适应状况研究[J];当代韩国;2017年04期

3 周丽敏;李晓燕;周欣茵;谢诚;;在华韩国留学生跨文化交际障碍成因分析——以广东外语外贸大学南国商学院韩国留学生为例[J];亚太教育;2016年20期

4 何家英;;韩国留学生[J];美术界;2018年01期

5 韩索虏;;中国成为韩国人最大留学目的地的背后[J];时代邮刊;2018年05期

6 吴琼;孙萌;;我国韩国留学生专业选择及其困境分析[J];明日风尚;2016年23期

7 戚海洋;;韩国留学生汉语写作常见偏误分析及教学建议[J];文教资料;2016年30期

8 锡晓静;;中韩外来语对比研究——韩国留学生学习汉语外来语的启示研究[J];知识文库;2017年02期

9 张景全;;中国为何深受韩国留学生青睐?[J];时事报告;2017年02期

10 杨翠兰;;浅析针对初级汉语水平的韩国留学生的汉语语音展示技巧[J];课程教育研究;2017年12期

相关会议论文 前6条

1 陈华勇;;针对韩国留学生三语教学模式的研究[A];中国解剖学会2012年年会论文文摘汇编[C];2012年

2 陈华勇;金东洙;;韩国留学生系统解剖学三语教学模式的探索[A];2008年中国解剖学会第十一届教学改革研讨会论文集[C];2008年

3 陈华勇;;韩国留学生人体解剖学学习焦虑感分析[A];2008年中国解剖学会第十一届教学改革研讨会论文集[C];2008年

4 陈华勇;;针对韩国留学生“stress”的策略初探[A];中国解剖学会2011年年会论文文摘汇编[C];2011年

5 王宜广;姜声调;;汉韩“在”字句的语序类型及习得研究[A];《国际汉语学报》第7卷第1辑[C];2016年

6 樊富珉;郑善美;;团体心理辅导对韩国留学生文化适应的干预研究[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年

相关重要报纸文章 前10条

1 见习记者 刘诗萌;韩国留学生圆梦创业大街[N];华夏时报;2017年

2 记者 李鹏程 张舵;苦学汉语 老外重实用[N];新华每日电讯;2001年

3 记者 陈树荣;韩国留学生涌向北大[N];人民日报海外版;2000年

4 常宇;一个韩国留学生的中医情结[N];中国中医药报;2004年

5 《语言文字报》原主编 杜永道;“地方”的两个读音意思有何区别?[N];人民日报海外版;2010年

6 《语言文字报》原主编 杜永道;“应”的两种读音[N];人民日报海外版;2010年

7 《语言文字报》原主编 杜永道;“坦”跟“袒” 用法有何区别[N];人民日报海外版;2010年

8 ;中医药在世界各地(二十七)[N];世界报;2008年

9 《语言文字报》原主编 杜永道;“源于”跟“缘于”用法有什么不同?[N];人民日报海外版;2010年

10 董迎永 郭松;挖掘特色市场[N];金融时报;2004年

相关博士学位论文 前2条

1 徐开妍;韩国留学生汉语中介语句型、句式系统实证研究[D];南京师范大学;2014年

2 宋扬;韩国留学生关联副词习得考察[D];华中师范大学;2014年

相关硕士学位论文 前10条

1 潘亚;韩国留学生“去、回、回去、回到”的偏误研究及教学建议[D];上海外国语大学;2018年

2 安培;韩国留学生跨文化交际能力培养研究[D];黑龙江大学;2018年

3 张琢婧;中级阶段韩国留学生汉字书写偏误分析与教学建议[D];河北师范大学;2018年

4 任俞姣;在京韩国留学生跨文化适应的过程研究[D];中国青年政治学院;2017年

5 吕浩;来华韩国留学生的区域选择影响因素研究[D];广西大学;2015年

6 吴韵雯;韩国留学生疑问代词“怎么”习得偏误及教学策略[D];黑龙江大学;2015年

7 张慧丽;中级阶段韩国留学生标点符号使用情况的研究[D];华中师范大学;2014年

8 沈学牧;对韩国留学生典型语气词“吗,呢”习得过程的研究[D];北京语言大学;2004年

9 崔载敏;韩国留学生愤怒情绪下汉语韵律的声学与感知实验研究[D];南京师范大学;2017年

10 林觉君;来穗韩国留学生汉语学习需求分析[D];广东外语外贸大学;2015年



本文编号:2804905

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2804905.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户98b24***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com