“一直”“总”与“Always”对比分析与对外汉语教学研究
发布时间:2021-08-14 06:14
“一直”和“总”是现代汉语中使用频率高,且表义相近的副词。不少对外汉语教材对“一直”和“总”的词义解释一般采用英语副词“always”。这导致留学生习得该语言点时因混淆而产生偏误。为了解决这个问题,我们尝试对汉语的“一直”“总”和英语的频度副词“always”进行对比分析,先分别描写三者在语义、句法和语用三平面的特点,在此基础上对比分析汉英差异。以对比分析结论为基础,设计调查问卷,通过问卷调查了留学生习得“一直”和“总”的偏误,并在此基础上,分析偏误类型及原因。最后提出了针对该语言点的对外汉语教学建议。我们的研究表明,现代汉语副词“一直”和“总”虽然表意相近,但是差异不可忽视,而它们与英语副词“always”也不能完全对应。主要表现为:从语义上看,“一直”与表长时活动的VP连用,同时出现了表长时时间段时,可以和“总”互换使用,表示在这段时间内动作发生的次数很多、频率很高;“总”做副词时,表示“一直,一向”,在这个意义上,有时可以跟“一直”互换。在修饰动词的否定形式时,表达持续的意义,和“一直”语义相同,二者可自由替换;频率副词“always”有很多不同的义项,同样“一直”和“总”作为副...
【文章来源】:南昌大学江西省 211工程院校
【文章页数】:68 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
图1中(空白)指“always”在省略句中直接修饰形容词,如:Tea-Coffee,??
【参考文献】:
期刊论文
[1]越南学生汉语副词“一直”“总”习得偏误分析[J]. 简仲骏. 汉字文化. 2019(06)
[2]副词“总”的量级义及其浮现过程[J]. 贾泽林. 新疆大学学报(哲学·人文社会科学版). 2017(05)
[3]时间副词“一直”与“总”的比较研究[J]. 杨湜汀. 现代交际. 2017(12)
[4]“一直”“总”与“always”的事件语义学分析[J]. 徐威. 外文研究. 2017(01)
[5]“总”与“总是”语义语法特征及差异研究[J]. 方兴龙,李春红. 现代语文(语言研究版). 2017(02)
[6]“总”的语义演变及相关问题[J]. 李小军,徐静. 语文研究. 2017(01)
[7]试说副词“总是”的由来[J]. 王静. 安徽文学(下半月). 2016(09)
[8]俄汉语时间副词“总”“一直”的语义对比研究[J]. 周丹. 林区教学. 2015(09)
[9]“总”和“老”的主观性研究[J]. 邓川林. 汉语学习. 2010(02)
[10]英汉中动结构对比及其认知阐释[J]. 豆涛,邵志洪. 西安外国语大学学报. 2010(01)
硕士论文
[1]以英语为母语的留学生习得语气副词“原来”“本来”的偏误分析及教学策略[D]. 李俊飞.哈尔滨师范大学 2017
[2]对外汉语教学中不定时时间副词的教学研究[D]. 徐博.黑龙江大学 2016
[3]基于HSK动态作文语料库常用频度副词研究[D]. 方芳.苏州大学 2015
[4]基于语料库的以英语为母语者的幅度副词习得研究[D]. 姜明松.华中师范大学 2015
[5]频率副词“总(是)、老(是)”的汉韩比较研究[D]. 禹明延.吉林大学 2014
[6]“从来”、“向来”、“一向”、“一直”的对比研究及对外汉语教学对策[D]. 吴萧然.南昌大学 2014
[7]现代汉语“总”类副词及连词的词汇化研究[D]. 康雪娇.辽宁大学 2013
[8]对外汉语教学中时间副词的教学研究[D]. 王煜涵.黑龙江大学 2012
[9]面向对外汉语教学的频率副词研究[D]. 苏文文.沈阳师范大学 2011
[10]副词“总”的多维研究[D]. 崔雪.延边大学 2010
本文编号:3341933
【文章来源】:南昌大学江西省 211工程院校
【文章页数】:68 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
图1中(空白)指“always”在省略句中直接修饰形容词,如:Tea-Coffee,??
【参考文献】:
期刊论文
[1]越南学生汉语副词“一直”“总”习得偏误分析[J]. 简仲骏. 汉字文化. 2019(06)
[2]副词“总”的量级义及其浮现过程[J]. 贾泽林. 新疆大学学报(哲学·人文社会科学版). 2017(05)
[3]时间副词“一直”与“总”的比较研究[J]. 杨湜汀. 现代交际. 2017(12)
[4]“一直”“总”与“always”的事件语义学分析[J]. 徐威. 外文研究. 2017(01)
[5]“总”与“总是”语义语法特征及差异研究[J]. 方兴龙,李春红. 现代语文(语言研究版). 2017(02)
[6]“总”的语义演变及相关问题[J]. 李小军,徐静. 语文研究. 2017(01)
[7]试说副词“总是”的由来[J]. 王静. 安徽文学(下半月). 2016(09)
[8]俄汉语时间副词“总”“一直”的语义对比研究[J]. 周丹. 林区教学. 2015(09)
[9]“总”和“老”的主观性研究[J]. 邓川林. 汉语学习. 2010(02)
[10]英汉中动结构对比及其认知阐释[J]. 豆涛,邵志洪. 西安外国语大学学报. 2010(01)
硕士论文
[1]以英语为母语的留学生习得语气副词“原来”“本来”的偏误分析及教学策略[D]. 李俊飞.哈尔滨师范大学 2017
[2]对外汉语教学中不定时时间副词的教学研究[D]. 徐博.黑龙江大学 2016
[3]基于HSK动态作文语料库常用频度副词研究[D]. 方芳.苏州大学 2015
[4]基于语料库的以英语为母语者的幅度副词习得研究[D]. 姜明松.华中师范大学 2015
[5]频率副词“总(是)、老(是)”的汉韩比较研究[D]. 禹明延.吉林大学 2014
[6]“从来”、“向来”、“一向”、“一直”的对比研究及对外汉语教学对策[D]. 吴萧然.南昌大学 2014
[7]现代汉语“总”类副词及连词的词汇化研究[D]. 康雪娇.辽宁大学 2013
[8]对外汉语教学中时间副词的教学研究[D]. 王煜涵.黑龙江大学 2012
[9]面向对外汉语教学的频率副词研究[D]. 苏文文.沈阳师范大学 2011
[10]副词“总”的多维研究[D]. 崔雪.延边大学 2010
本文编号:3341933
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3341933.html