汉语文化词与文化点在中级教材、教学中的考察
本文关键词:汉语文化词与文化点在中级教材、教学中的考察
【摘要】:本文先从研究目的出发对文化词和文化点作出界定,进而考察了文化词和文化点在《中级汉语口语》3中的分布与编者的处理方式,然后通过访谈和问卷调查分别了解了教师和学生对文化词和文化点的教学方式及学习效果,并结合调查对象的实际情况分析调查结果,从教师、学生、本体三方面总结差异原因。发现文化词和反映表层文化知识的文化点通过教师讲解可以根据需要要求学生理解、掌握及运用,而关于反映深层文化观念的文化点教师多采用开放的态度来使学生了解讨论,但不要求认同。
【作者单位】: 北京大学对外汉语教育学院;
【关键词】: 文化词 文化点 中级口语 访谈 问卷调查
【分类号】:H195
【正文快照】: 一、引言自20世纪80年代以来,文化在语言教学中的地位引起了广泛的讨论,包括文化与语言的关系、文化教学的定位、内容、原则与方法等,形成了丰富的研究成果。但已有研究成果多是在宏观层面讨论这些问题,较少从实际教学方面来对这些问题展开研究。理论的指导固然不可或缺,但实
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 胡丽珍,黄金贵;古代文化词语辨正[J];汉字文化;2003年01期
2 毛远明;汉语文化词语释义问题[J];辞书研究;2004年03期
3 黄金贵;论古代文化词语的训释[J];天津师大学报(社会科学版);1993年03期
4 吕海飞;;文化词语研究概述[J];金田(励志);2012年11期
5 汪华;浅谈文化词语的直译与意译[J];南昌航空工业学院学报(社会科学版);2003年01期
6 顾瑛;“桑”的灵物意蕴——同“桑”相关文化词语深层意蕴浅索[J];达县师范高等专科学校学报(社会科学版);2004年04期
7 胡兆云;中英美四大政法文化词语系统与对应翻译策略[J];外语与外语教学;2005年09期
8 汪文秋;跨文化的词语差异及其翻译[J];湖北成人教育学院学报;2005年04期
9 夏迪娅·伊布拉音;乌买尔·阿皮孜;;少数民族汉语教学中的文化词语[J];新疆教育学院学报;2006年03期
10 印金凤;;汉英辞典应加强收录外国国情、文化词语[J];江苏外语教学研究;1996年01期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 胡兆云;;从中英美政法文化词语系统对应看翻译的得失[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 王美玲;对外汉语文化语用教学研究[D];陕西师范大学;2010年
2 张殿典;满语词语与满族萨满教文化关系研究[D];黑龙江大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 赵彬;《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的文化词语教学研究[D];渤海大学;2015年
2 张欢;对外汉语文化词语教学研究[D];云南师范大学;2015年
3 张引;中级对外汉语阅读教材中文化词语教学研究[D];扬州大学;2015年
4 邵丽慧;浅析中级汉语综合课文化词语教学[D];黑龙江大学;2015年
5 高航;对外汉语综合课中文化词语的教学研究[D];大连外国语大学;2015年
6 赵芝庆;《商务中文案例教程文化卷》的分析与应用研究[D];鲁东大学;2016年
7 季明燕;两岸初级教材《新版实用视听华语》和《汉语教程》中文化词语的对比研究[D];鲁东大学;2016年
8 柳宁;对外汉语综合教材中的汉语文化词语研究[D];兰州大学;2016年
9 赵文源;文化词语的翻译[D];中国海洋大学;2005年
10 蒋春梅;关于汉维翻译中文化词语处理的几点思考[D];新疆师范大学;2011年
,本文编号:701177
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/701177.html

