当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

对外汉语教材中的英译不对等现象研究

发布时间:2017-09-09 13:25

  本文关键词:对外汉语教材中的英译不对等现象研究


  更多相关文章: 对外汉语教材 汉英翻译 不对等 教学策略


【摘要】:对外汉语教学顺利实施的一个重要前提是提供大量可理解的输入,使语言输入变成语言的“吸收”。在对外汉语课堂实践中,外语学习者接受的语言输入一定要是可以理解的语言输入。因此,作为对外汉语教材内容辅助手段的英译在教学中尤为重要。切合原文、意义明确的英译对教学有着很大的帮助,使留学生更好地理解目的语,促进对外汉语教学成果的实现。但英译还存在一些问题,需要我们进行进一步的探讨。英汉两种语言的差异使译文与目的语几乎不存在完全对等语,词汇意义、修辞意义和语法意义的转换可能存在不足。基于此,本文从提出问题、分析问题和解决问题的角度分为以下内容:分析英译不对等现象的原因,并结合对外汉语教材进行例释分析,在此基础上试提出此现象在对外汉语教材中的处理办法,以达到以优化对外汉语教学的目的。 本研究以源语和目的语的差异、等效理论和描述翻译学作为理据,指出了英译不对等现象的由来;同时进行案例分析,并尝试总结中英两种语言的差异类型。其中,《体验汉语》、《新实用汉语课本》、《桥梁:实用汉语中级教程》、《初级汉语口语》、《高级汉语口语》等教材对差异类型提供了较为翔实的案例。 最后,本文试提出了教材的翻译策略和英译的使用原则,希望给对外汉语教学带来一点儿启示,使英译在教学中得到更充分的处理,促进语际正迁移,,更好地完成对外汉语教学任务。
【关键词】:对外汉语教材 汉英翻译 不对等 教学策略
【学位授予单位】:苏州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【目录】:
  • 中文摘要4-5
  • Abstract5-7
  • 绪论7-10
  • 第一章 英译不对等现象综述10-14
  • 第一节 英译不对等现象的由来10-12
  • 一、 思维方式的差异与语言文化空缺10-11
  • 二、 构词、句子结构和篇章的差异11-12
  • 第二节 翻译理论中对英汉不对等现象的阐述12-14
  • 一、 奈达的等效理论12-13
  • 二、 不等值的描述翻译学13-14
  • 第二章 对外汉语教材中的英译不对等现象分析14-31
  • 第一节 词汇意义的差异14-20
  • 一、 语义空缺14-16
  • 二、 词义冲突16-18
  • 三、 词类相异18-20
  • 第二节 修辞意义的差异20-25
  • 一、 语体信息的差异20-22
  • 二、 联想信息的差异22-25
  • 第三节 语法意义的差异25-31
  • 一、 结构形式的扭曲26
  • 二、 使用范围的混淆26-31
  • 第三章 翻译策略和英译使用原则31-38
  • 第一节 教材编写的翻译策略31-34
  • 一、 意译、音译法31-33
  • 二、 直译加注法33-34
  • 第二节 英译的使用原则34-38
  • 一、 把握教学规律,循序渐进34-35
  • 二、 尽量利用正迁移,合理转化负迁移35-36
  • 三、 运用英译对比法,促进汉语学习36-37
  • 四、 把握英译的文化渗透原则37-38
  • 结语38-39
  • 参考文献39-41
  • 后记41-42

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 鲁洁;;从对等的角度研究对外汉语教材中生词的英语翻译问题[J];安徽文学(下半月);2009年03期

2 余心乐;;对外汉语教材外文编辑加工要项[J];中国编辑;2008年02期

3 任敏;;对外汉语教材中的对释词[J];和田师范专科学校学报;2008年02期

4 王素云;对外汉语教材生词表编译中的几个问题[J];汉语学习;1999年06期

5 钱玉莲;偏误例析与对外汉语教材编写[J];汉语学习;1996年03期

6 曹炜;现代汉语中的称谓语和称呼语[J];江苏大学学报(社会科学版);2005年02期

7 钱多;李雷;;试论对外汉语初、中级教材生词的英文翻译问题[J];焦作大学学报;2007年03期

8 王东风;理论与实践的关系是互动的[J];上海科技翻译;2003年01期

9 张宁志;;汉语教材语料难度的定量分析[J];世界汉语教学;2000年03期

10 王汉卫;;对外汉语教材中的媒介语问题试说[J];世界汉语教学;2007年02期



本文编号:820693

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/820693.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户17d1e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com