壮族民俗文化“走出去”出版策略研究
发布时间:2021-06-02 18:38
我国是一个多民族国家,少数民族民俗文化"走出去"对提升文化自信和国家文化软实力具有重要作用。壮族民俗文化独具特色、内涵丰富。目前,壮族民俗文化英译出版物逐年增多,但质量参差不齐。出版行业在推动壮族民俗文化"走出去"中发挥着重要作用,必须充分利用现代传播技术,通过民族志深度翻译等方式不断提高出版物翻译质量,借鉴先进国家文化输出经验,增强壮族人民的民族文化认同感。
【文章来源】:出版广角. 2019,(03)北大核心CSSCI
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、壮族民俗文化“走出去”的意义
二、壮族民俗文化“走出去”出版现状
1. 出版形式和内容单一
2. 出版作品翻译水品参差不齐, 优秀翻译人才短缺
三、壮族民俗文化“走出去”的出版策略
1. 充分利用现代传播技术, 重视数字出版
2. 不断提高出版物翻译质量
3. 借鉴先进国家文化输出经验
四、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]翻译研究的文化概念问题[J]. 熊伟. 理论月刊. 2018(01)
[2]《苗族史诗》中民俗事象翻译的民族志阐释[J]. 王治国. 民俗研究. 2017(01)
[3]文化“走出去”战略背景下的中国少数民族文学对外译介反思[J]. 方仪力. 当代文坛. 2015(03)
[4]《布洛陀史诗》对外传播的文化阐释与深度翻译[J]. 王治国. 民族翻译. 2015(01)
[5]壮族古籍整理出版的新突破——《布洛陀史诗》(壮汉英对照)解读[J]. 韩绿林. 出版广角. 2014(Z2)
[6]再论中国文学“走出去”之译者模式及翻译策略——以寒山诗在英语世界的传播为例[J]. 胡安江,胡晨飞. 外语教学理论与实践. 2012(04)
[7]跨文化传播的语言问题[J]. 单波,熊伟. 国外社会科学. 2009(04)
本文编号:3210546
【文章来源】:出版广角. 2019,(03)北大核心CSSCI
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、壮族民俗文化“走出去”的意义
二、壮族民俗文化“走出去”出版现状
1. 出版形式和内容单一
2. 出版作品翻译水品参差不齐, 优秀翻译人才短缺
三、壮族民俗文化“走出去”的出版策略
1. 充分利用现代传播技术, 重视数字出版
2. 不断提高出版物翻译质量
3. 借鉴先进国家文化输出经验
四、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]翻译研究的文化概念问题[J]. 熊伟. 理论月刊. 2018(01)
[2]《苗族史诗》中民俗事象翻译的民族志阐释[J]. 王治国. 民俗研究. 2017(01)
[3]文化“走出去”战略背景下的中国少数民族文学对外译介反思[J]. 方仪力. 当代文坛. 2015(03)
[4]《布洛陀史诗》对外传播的文化阐释与深度翻译[J]. 王治国. 民族翻译. 2015(01)
[5]壮族古籍整理出版的新突破——《布洛陀史诗》(壮汉英对照)解读[J]. 韩绿林. 出版广角. 2014(Z2)
[6]再论中国文学“走出去”之译者模式及翻译策略——以寒山诗在英语世界的传播为例[J]. 胡安江,胡晨飞. 外语教学理论与实践. 2012(04)
[7]跨文化传播的语言问题[J]. 单波,熊伟. 国外社会科学. 2009(04)
本文编号:3210546
本文链接:https://www.wllwen.com/minzufengsulunwen/3210546.html
最近更新
教材专著