“家—国”与“治—乱”——阿甘本“内战学”的核心价值与当下意义
发布时间:2018-05-16 15:05
本文选题:阿甘 + 利维坦 ; 参考:《中国图书评论》2017年07期
【摘要】:正《论语·泰伯》中引《尚书·太誓》中武王所言:"予有乱臣十人。"这句话前面则提到:"舜有五人而天下治。"~([1])孔子由此评论周朝人才鼎盛,才有后世"三分天下有其二"这段名言。而我们所关心的,并非孔子的评论,而是这段话所蕴含的"治""乱"二词的含义。《说文》曰:"乱,治也。从乙,乙,治之也;从■"。从本意来看,"乱"就是"治"的意思,因此,我们发现,在古汉语中,"乱"融相反含义于一词之中,颇有德国辩证法"扬弃(Aufheben)"
[Abstract]:In the Analects of Confucius, the king of Wushu quoted from the Book of Sang Tai Oath: "there are ten disorderly ministers." Before this sentence mentioned: "Shun has five people and the world governs." ([1]) Confucius thus comments the Zhou Dynasty talented person is prosperous, only then has the later generation "three parts of the world have two" the famous saying. What we are concerned about is not Confucius' comments, but the meaning of the word "governing" and "disorderly" contained in this passage. From B, the treatment is also; from "." From the point of view of original intention, "chaos" means "rule". Therefore, we find that in ancient Chinese, "chaos" has the opposite meaning in a word, and quite a lot of German dialectics "sublation of Aufheben")
【作者单位】: 上海师范大学人文与传播学院;
【分类号】:B82-09
,
本文编号:1897348
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/falvlunlilunwen/1897348.html