当前位置:主页 > 社科论文 > 宗教论文 >

《大唐西域记》藏汉文版本对照研究发现

发布时间:2018-02-14 22:35

  本文关键词: 《大唐西域记》 藏汉文版本 对照研究 发现 出处:《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2013年02期  论文类型:期刊论文


【摘要】:通过《大唐西域记》藏汉文版本对照研究后发现:公.工布查布在藏译本中如实地翻译了《大唐西域记》138国的情况,将藏译本的总体结构作了一些调整,采用藏文数字表明所记述国家的顺序,并对许多寺名、塔名以及地名、山水名进行了注释性的补译,给后世研究留下了弥足珍贵的资料。
[Abstract]:Through a comparative study of the Tibetan and Chinese versions of "the Records of the Western regions of Datang", it is found that Gong Gongbuchab has truthfully translated the "Records of the Western regions of the Great Tang Dynasty" 138 in the Tibetan translation, and has made some adjustments to the overall structure of the Tibetan versions. The Tibetan figures are used to show the order of the countries described, and many temple names, pagodas and names of names, landscape names are annotated and translated, leaving valuable information for the later studies.
【作者单位】: 中央民族大学藏学研究院;
【分类号】:B948

【参考文献】

相关期刊论文 前1条

1 王尧;《大唐西域记》藏译本及译者工布查布[J];法音;2000年12期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 霍巍;从考古材料看吐蕃与中亚、西亚的古代交通——兼论西藏西部在佛教传入吐蕃过程中的历史地位[J];中国藏学;1995年04期

2 余欣;;屈支灌与游仙枕:汉唐龟兹异物及其文化想象[J];复旦学报(社会科学版);2010年06期

3 马建军;;先秦时期固原的民族格局[J];固原师专学报;1991年03期

4 苏银梅;隋唐时居住在固原的“昭武九姓”后裔[J];固原师专学报;1995年01期

5 廖e,

本文编号:1511782


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/1511782.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c00b4***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com