当前位置:主页 > 社科论文 > 宗教论文 >

中国基督教徒与伊斯兰教徒对其“造物主”的认识

发布时间:2018-07-05 11:57

  本文选题:中文版《圣经》和《古兰经》 + 造物主 ; 参考:《青海民族研究》2015年04期


【摘要】:基督教与伊斯兰教有许多相似之处。两者都是中东地区萌发的一神宗教,在历史上有同根。它们的经典,即《圣经》和《古兰经》,描述的"造物主"是同一位,虽然在理论上有些差异。在基督徒和穆斯林的生活当中,这唯一的"造物主"值得他们付出一切。深入地认识他是信徒的目标,因此他的名称,和其所代表的品格,也非常重要。此论文通过不同的民族语言词汇来分析中国基督教徒和伊斯兰教徒对其"造物主"的认识。
[Abstract]:There are many similarities between Christianity and Islam. Both are the one-god religion that germinated in the Middle East and have the same roots in history. Their scriptures, the Bible and the Koran, describe the Creator as the same, albeit with some theoretical differences. In the life of Christians and Muslims, the only Creator is worth everything. It is also important to understand his name and the character he represents. This paper analyzes the understanding of the creators of Chinese Christians and Islamists through different national language vocabulary.
【作者单位】: 青海民族大学;
【基金】:青海民族大学研究生创新项目阶段性成果
【分类号】:B920

【参考文献】

相关期刊论文 前6条

1 万维强;《古兰经》对维吾尔族民俗的影响[J];昌吉师专学报;2000年02期

2 赵国军;;《古兰经》在我国的流传、翻译及其研究[J];甘肃社会科学;2009年03期

3 杨志玖;回回一词的起源和演变[J];回族研究;1992年04期

4 牛汝极;;中亚七河地区突厥语部族的景教信仰[J];中国社会科学;2012年07期

5 陆芸;;伊斯兰教与基督教在中国的接触、碰撞和冲突[J];西北民族大学学报(哲学社会科学版);2011年04期

6 李山牧;对真主尊名的认识[J];中国穆斯林;1992年04期

相关硕士学位论文 前3条

1 马乐梅;中文和合本圣经翻译原则之研究[D];陕西师范大学;2001年

2 高雪;维吾尔语伊斯兰宗教词语及汉译技巧研究[D];新疆大学;2010年

3 李双;汉译《古兰经》版本及语言风格概述[D];吉林大学;2014年

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 刘静;;英华书院与晚清编译事业[J];北京印刷学院学报;2012年01期

2 何小莲;;传教士与中国近代公共卫生[J];大连大学学报;2006年05期

3 于锦恩;;马礼逊的汉语学习考察[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2009年06期

4 陶飞亚;田燕妮;;同为异国传教人:近代来华新教传教士对天主教的态度转变解析——以The Chinese Recorder(1867—1941)为依据[J];东岳论丛;2011年02期

5 李秀清;;清朝帝制与美国总统制的思想碰撞——以裨治文和《中国丛报》为研究视角[J];法商研究;2011年05期

6 高渊;胡佳林;;传教士参与的中国近代新闻出版事业[J];法制与社会;2009年13期

7 吴宁;早期基督新教传教士夫人在澳门的活动[J];广西民族学院学报(哲学社会科学版);2005年03期

8 姜歆;西夏时期伊斯兰教在西北传播及发展初探[J];固原师专学报;2005年05期

9 孙九霞;民族服饰文化与宗教文化关系初论[J];贵州民族学院学报(哲学社会科学版);2000年04期

10 甄荣;;再谈大学英语教学中的文化导入[J];重庆理工大学学报(社会科学);2012年11期

相关会议论文 前2条

1 李滨;;浅析清末来华传教士对报刊角色的中国化阐述[A];新闻学论集(第24辑)[C];2010年

2 惠宏;;《回回药方》文献整理与研究的回顾与展望[A];第二十三次全国医古文研究学术交流会论文集[C];2014年

相关博士学位论文 前10条

1 张钟鑫;新加坡华人基督教研究(1819-1949)[D];福建师范大学;2010年

2 曾繁花;晚清女性身体问题研究[D];暨南大学;2011年

3 李莉;近代中国的媒介镜像:《纽约时报》驻华首席记者哈雷特·阿班中国报道研究(1927-1940)[D];上海大学;2011年

4 熊德米;基于语言对比的英汉现行法律语言互译研究[D];湖南师范大学;2011年

5 王静;“觉醒的中国”:传教士眼中的辛亥革命[D];华中师范大学;2012年

6 董海樱;西人汉语研究述论——16-19世纪初期[D];浙江大学;2005年

7 陈建明;近代基督教在华西地区文字事工研究[D];四川大学;2006年

8 颜小华;美北长老会在华南的活动研究(1837-1899)[D];暨南大学;2006年

9 陈辉;论早期东亚与欧洲的语言接触[D];浙江大学;2006年

10 何绍斌;越界与想象[D];复旦大学;2006年

相关硕士学位论文 前10条

1 杨娜;圣经文本翻译钦定现象研究[D];中国海洋大学;2010年

2 王亮;基督教会与19世纪末中国习俗之改良[D];福建师范大学;2010年

3 金灵;适应选择论视角下严复《马可福音》中译探析[D];西北大学;2011年

4 厉盼盼;《雅歌》与中国现代文学[D];河南大学;2011年

5 包荷;基于系统功能语法研究SOLAS公约中的名词化[D];大连海事大学;2011年

6 郭思含;晚清传教士报刊:作为中国近代新闻事业之启蒙[D];辽宁大学;2011年

7 聂美香;科学与宗教的当代互动[D];南京师范大学;2011年

8 王凯胜;试论影响印尼华侨华人的政治与文化因素[D];暨南大学;2000年

9 孙雪岩;近代基督教在中韩两国传播之比较——兼论文化本土化问题[D];延边大学;2003年

10 王超云;基督教在近代中国传教方式的转变[D];西北师范大学;2006年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 王娟;;宗教因素对维吾尔语词语搭配影响分析[J];昌吉学院学报;2009年04期

2 张奎武;试论《圣经》的文学特色[J];东北师大学报;1984年05期

3 达应庾;元代泰不华族源初探[J];甘肃社会科学;1991年02期

4 赵国军;;《古兰经》在我国的流传、翻译及其研究[J];甘肃社会科学;2009年03期

5 丁金国;关于语言风格学的几个问题[J];河北大学学报(哲学社会科学版);1984年03期

6 谷文双;“回回为回纥之音转说”商榷[J];黑龙江民族丛刊;1990年02期

7 宋巧燕;《古兰经》在我国的翻译流传[J];淮阴师范学院学报(哲学社会科学版);2000年02期

8 朱威烈;;马金鹏先生:一位承前启后的穆斯林学者[J];回族研究;2006年04期

9 李华英;;默默奉献 功莫大焉——为纪念著名穆斯林学者马金鹏先生归真五周年而作[J];回族研究;2006年04期

10 沈亚丹;诗歌押韵的发生及其音乐本质浅论[J];南京政治学院学报;2001年06期

相关硕士学位论文 前4条

1 马旭俊;伊斯兰教入华时间考略[D];吉林大学;2008年

2 单良倩钰;马坚全译本《古兰经》词汇分析[D];新疆师范大学;2009年

3 刘旭;《古兰经》的翻译与误读[D];首都师范大学;2012年

4 马静;马振武译《古兰经》中的近代汉语词汇研究[D];宁夏大学;2013年



本文编号:2100130

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/2100130.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户47dca***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com