《安全管理手册》兼类词英译实践报告

发布时间:2018-01-05 00:21

  本文关键词:《安全管理手册》兼类词英译实践报告 出处:《大连海事大学》2017年硕士论文 论文类型:学位论文


  更多相关文章: 兼类词 安全管理 功能对等 实词 虚词


【摘要】:兼类词不仅存在于中文中,也广泛存在于英文中,由于其本身所具有的特殊性,翻译过程中兼类词经常会引起读者对文本的错误理解。本翻译实践报告选取《安全管理手册》为研究文本,以其中的兼类词现象作为研究对象,结合翻译实践过程中的案例对兼类词英译进行分析,探究兼类词英译的翻译策略。《安全管理手册》作为安全管理体系文件的重要组成部分具有专业性、实用性。原文中的兼类词划分为实词、虚词两大部分,以奈达的"功能对等"理论和纽马克的"语义翻译"理论作为指导思想,研究实际情境中的兼类词英译策略。兼类词的翻译策略可以总结为:实词兼类词的翻译应保留其原本特点;虚词兼类词则应注重其语法功能上的特征。基于实用文本令本次探究更具意义,也可以引发更多关于兼类词英译实践的思考。
[Abstract]:Concomitant words exist not only in Chinese but also in English because of their particularity. The translation practice report selects the "Safety Management Manual" as the research text, and takes the phenomenon of "concurrent words" as the research object. This paper analyzes the translation strategies of concomitant words in English translation with examples in translation practice. As an important part of the security management system document, the Handbook on Security Management is professional. Practicability. The paratactic words in the original text are divided into notional words and function words, with Nida's "functional equivalence" theory and Newmark's "semantic translation" theory as the guiding ideology. The translation strategies of congenial words can be summarized as follows: the translation of notional words should retain its original characteristics; Based on the practical text, this study makes this exploration more meaningful, and it can also lead to more thinking about the translation practice of congenial words.
【学位授予单位】:大连海事大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9

【参考文献】

相关期刊论文 前7条

1 谭载喜,Eugene A.Nida;论翻译学的途径[J];外语教学与研究;1987年01期

2 陈常青,杨炳钧,李新春;汉语介词兼类与英译[J];外语教学;2001年05期

3 徐枢;谭景春;;关于第5版《现代汉语词典》的词类标注[J];辞书研究;2006年01期

4 王婵;;纽马克翻译理论在不同文本类型中的体现[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2008年02期

5 金蕞劼;邓波;;航运公司如何开展SMS有效性评价[J];中国水运;2008年12期

6 刘凯;;现代汉语兼类词浅析[J];牡丹江教育学院学报;2010年04期

7 王德岭;侯国彬;;海事证据调查的另类视野分析-从SMS体系文件角度取证[J];中国水运(下半月);2016年05期

相关硕士学位论文 前1条

1 于跃;汉英兼类现象对比研究[D];黑龙江大学;2014年



本文编号:1380765

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1380765.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e2c9f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com