泰国初级汉语茶相关词汇课堂教学设计
发布时间:2021-07-30 04:06
随着“汉语热”的兴起,学习中文的人数逐年增多,中国的文化也更多地传播到世界各地。中国文化博大精深,因为中国地域辽阔,各地区也有不同的文化,所以中国的文化形式很丰富,地域之间的文化差异也很大。泰国人对中国文化的认识不是全面的,所了解到的中国文化只是其中的一小部分。泰国人对中国文化的输入仅仅从教材中或种种媒介,只知道文化词汇的意思,没有真正的了解含义与背后,产生文化词汇的片面了解。本文通过对汉语教材中出现的茶相关词汇为入手,将这些中国茶相关词语进行文化归纳,并且以《当代中文》修订版第一册、第2.2课“东方学院很大,也很漂亮”为插入点,针对对外汉语初级阶段的综合课堂进行组织词汇课堂设计,从更全面的角度让学生对中国文化中的差相关词语建立一个整体的印象,建立完整的茶相关类的概念。本文主要内容一下四各部分:第一章是引言,介绍本文的选题缘由、选题意义及目的、文献综述及研究方法,文献综述分别是对外汉语教学文化词汇教学研究、泰国汉语教学中文化教学研究、中国茶文化在对外汉语中相关研究。第二章是教学设计依据分别是对外汉语词汇教学的原则、汉语词汇教学方法和教材调研数据,根据教材数据是从三套教材的相关词汇统计出...
【文章来源】:西南大学重庆市 211工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:54 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
绿茶叶和绿茶汤
3中国茶文化词汇教学设计19吧。接下来我们来看下一种茶叶就是“红茶”。红茶老师:同学们,红茶的英语叫“Blacktea”泰国也按英语直译叫做“ζ,这让很多人误会了中国红茶的名称。好,那老师给你们讲讲红茶的特点。老师:红茶是以新芽叶()为原料,经过采摘、萎调()、揉捻()发酵(g)、干燥(?)做成红茶叶。老师有一包红茶叶“祁门红茶”这种红茶是中国红茶著名之一。(老师把茶叶分给每一组,后倒下开水)老师:你们知道吗,冲泡红茶叶的时候,水温是很重要。如果太热的话,泡出来的茶汤会有酸苦味,如果温度不够高,泡出来的茶汤就很淡没味。所以最适合泡红茶叶就是85°左右。然后你们看看,茶叶和茶汤是什么样。学生:茶叶是黑色,茶汤是红色老师:对,黑叶红汤,这就是红茶的特点。图3-4红茶叶和红茶汤老师:你们知道“手表茶”吗?学生:知道/不知道老师:手表茶就是我们泰国的的“”你觉得这个照片叫什么茶,属于哪种茶类?
泰式奶茶
【参考文献】:
期刊论文
[1]“茶文化”课程“教、学、做”一体化模式研究[J]. 王晓南. 通化师范学院学报. 2019(04)
[2]以茶文化为例的对外汉语主题式教学设计探索[J]. 刘畅,孟庆国. 文学教育(下). 2019(04)
[3]孔子学院对外汉语课程体系中的茶文化教学研究[J]. 马莉. 文化创新比较研究. 2019(04)
[4]基于茶文化视角汉语国际教育教学模式的构建[J]. 肖启迪. 福建茶叶. 2018(09)
[5]茶文化在对外汉语教学中的应用研究[J]. 贾晶. 福建茶叶. 2018(04)
[6]试论五四以来茶文化对汉语词汇的影响[J]. 涂佳楠. 福建茶叶. 2018(03)
[7]对外汉语课堂词汇教学方法探究[J]. 孟丹. 教育现代化. 2017(48)
[8]茶文化在对外汉语教学中的应用[J]. 张成伟. 福建茶叶. 2017(08)
[9]茶文化与对外汉语教学[J]. 徐凯琳. 现代交际. 2017(07)
[10]关于对外汉语课堂词汇教学方法的研究综述[J]. 赵晶晶. 开封教育学院学报. 2017(03)
硕士论文
[1]对外汉语文化词汇教学的研究与实践[D]. 李珊珊.烟台大学 2019
[2]基于“汉语桥”的文化词汇教学研究[D]. 周婷婷.哈尔滨师范大学 2019
[3]对外汉语饮食类文化词汇教学研究[D]. 凌梦瑶.西安石油大学 2018
[4]对外汉语综合课《漫谈茶文化》教学设计[D]. 宗瑞雪.黑龙江大学 2018
[5]对外汉语中级阶段文化词汇教学研究[D]. 安鑫.陕西师范大学 2017
[6]对泰初级汉语教学中文化词汇教学研究[D]. 陈琳.哈尔滨师范大学 2016
[7]跨文化交际视角下泰国汉语国际教育研究[D]. 徐可.四川师范大学 2015
[8]从文化的角度看对外汉语教学中的颜色词教学[D]. 杨倩.陕西师范大学 2013
[9]对外汉语词汇教学中的文化导入研究[D]. 阚立玮.浙江大学 2012
[10]试论泰国汉语词汇教学策略[D]. 张逊.暨南大学 2009
本文编号:3310658
【文章来源】:西南大学重庆市 211工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:54 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
绿茶叶和绿茶汤
3中国茶文化词汇教学设计19吧。接下来我们来看下一种茶叶就是“红茶”。红茶老师:同学们,红茶的英语叫“Blacktea”泰国也按英语直译叫做“ζ,这让很多人误会了中国红茶的名称。好,那老师给你们讲讲红茶的特点。老师:红茶是以新芽叶()为原料,经过采摘、萎调()、揉捻()发酵(g)、干燥(?)做成红茶叶。老师有一包红茶叶“祁门红茶”这种红茶是中国红茶著名之一。(老师把茶叶分给每一组,后倒下开水)老师:你们知道吗,冲泡红茶叶的时候,水温是很重要。如果太热的话,泡出来的茶汤会有酸苦味,如果温度不够高,泡出来的茶汤就很淡没味。所以最适合泡红茶叶就是85°左右。然后你们看看,茶叶和茶汤是什么样。学生:茶叶是黑色,茶汤是红色老师:对,黑叶红汤,这就是红茶的特点。图3-4红茶叶和红茶汤老师:你们知道“手表茶”吗?学生:知道/不知道老师:手表茶就是我们泰国的的“”你觉得这个照片叫什么茶,属于哪种茶类?
泰式奶茶
【参考文献】:
期刊论文
[1]“茶文化”课程“教、学、做”一体化模式研究[J]. 王晓南. 通化师范学院学报. 2019(04)
[2]以茶文化为例的对外汉语主题式教学设计探索[J]. 刘畅,孟庆国. 文学教育(下). 2019(04)
[3]孔子学院对外汉语课程体系中的茶文化教学研究[J]. 马莉. 文化创新比较研究. 2019(04)
[4]基于茶文化视角汉语国际教育教学模式的构建[J]. 肖启迪. 福建茶叶. 2018(09)
[5]茶文化在对外汉语教学中的应用研究[J]. 贾晶. 福建茶叶. 2018(04)
[6]试论五四以来茶文化对汉语词汇的影响[J]. 涂佳楠. 福建茶叶. 2018(03)
[7]对外汉语课堂词汇教学方法探究[J]. 孟丹. 教育现代化. 2017(48)
[8]茶文化在对外汉语教学中的应用[J]. 张成伟. 福建茶叶. 2017(08)
[9]茶文化与对外汉语教学[J]. 徐凯琳. 现代交际. 2017(07)
[10]关于对外汉语课堂词汇教学方法的研究综述[J]. 赵晶晶. 开封教育学院学报. 2017(03)
硕士论文
[1]对外汉语文化词汇教学的研究与实践[D]. 李珊珊.烟台大学 2019
[2]基于“汉语桥”的文化词汇教学研究[D]. 周婷婷.哈尔滨师范大学 2019
[3]对外汉语饮食类文化词汇教学研究[D]. 凌梦瑶.西安石油大学 2018
[4]对外汉语综合课《漫谈茶文化》教学设计[D]. 宗瑞雪.黑龙江大学 2018
[5]对外汉语中级阶段文化词汇教学研究[D]. 安鑫.陕西师范大学 2017
[6]对泰初级汉语教学中文化词汇教学研究[D]. 陈琳.哈尔滨师范大学 2016
[7]跨文化交际视角下泰国汉语国际教育研究[D]. 徐可.四川师范大学 2015
[8]从文化的角度看对外汉语教学中的颜色词教学[D]. 杨倩.陕西师范大学 2013
[9]对外汉语词汇教学中的文化导入研究[D]. 阚立玮.浙江大学 2012
[10]试论泰国汉语词汇教学策略[D]. 张逊.暨南大学 2009
本文编号:3310658
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3310658.html