哈尔滨师范大学国际合作与交流处网页俄译实践报告
本文关键词:哈尔滨师范大学国际合作与交流处网页俄译实践报告
【摘要】:高校外文网页在促进学术交流合作、展示学校形象等方面起着至关重要的作用,但网页的译文质量却不容乐观。本篇报告的任务是翻译哈尔滨师范大学国际合作与交流处汉语网页,从该网站上选取翻译材料,基于翻译等值理论分析词组及句子两个层面,结合具体实例分析翻译策略及方法。此外,还分析了高校网页翻译中常见的问题,提出提高高校网页翻译质量的解决办法。本报告共分为五章。第一章是翻译任务描述,主要是翻译任务的背景意义及委托方要求。第二章是网页俄译理论分析。第三章是翻译案例分析,结合哈尔滨师范大学国际合作与交流处网页文本的具体实例,分析在翻译实践中遇到的问题,然后探讨在翻译实践过程中翻译策略及方法的实际应用。第四章是网页翻译的预期读者及建设意见。第五章是总结翻译实践,包括翻译实践中未解决的问题以及译后思考。该报告的完成将促进国际合作与交流处俄文网页的建设,从而有利于发挥其对外宣传的平台作用,扩大对外合作,实现跨文化交际,具有一定的实用意义。同时希望通过本报告的研究能有效改善网页翻译失误的现象,及由此带来的潜在负面影响,同时可为日后同类相关文本的俄译提供借鉴和启示。
【学位授予单位】:哈尔滨师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H35
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 夏卫华;以级对应和级转换求翻译等值[J];池州师专学报;2002年01期
2 郝吉环;翻译等值与信息传递[J];赣南师范学院学报;2002年04期
3 程平;翻译等值相对性探析[J];湘潭大学社会科学学报;2002年01期
4 张宝钧;重新理解翻译等值[J];四川外语学院学报;2003年01期
5 郝吉环;语义对应与翻译等值的相对性[J];雁北师范学院学报;2003年03期
6 马茂祥,姜仕倩;翻译等值研究[J];青岛远洋船员学院学报;2004年01期
7 邱小玲;;浅谈翻译等值与新闻标题的汉译[J];宿州学院学报;2006年03期
8 叶慧玲;;论翻译等值理论中的不对等[J];天津市财贸管理干部学院学报;2007年03期
9 丁静梅;;浅谈对翻译等值理论的认识[J];辽宁师专学报(社会科学版);2007年04期
10 刘广富;;认知与翻译等值[J];安徽警官职业学院学报;2008年01期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 宁双;从跨文化差异的视角探讨翻译等值论的相对性[D];哈尔滨工业大学;2007年
2 宗志臻;重新审视翻译等值思想在翻译研究中的地位[D];天津大学;2008年
3 王小娟;从翻译等值理论视角看经典著作的翻译[D];四川外语学院;2012年
4 陶妍婷;从符号学角度论俄译汉翻译等值问题[D];吉林大学;2013年
5 张义宏;论翻译等值的篇章途径[D];陕西师范大学;2003年
6 王富银;翻译等值理论的语用顺应论诠释[D];贵州师范大学;2004年
7 李明岩;《走进美国文化》翻译报告[D];吉林大学;2012年
8 陈衍鑫;交际理论视角下的俄汉翻译等值问题研究[D];辽宁大学;2015年
9 郭亚丽;翻译等值的原型理论诠释[D];西南大学;2007年
10 姚星瑞;《细节中的文明—寻找美国的灵魂》(节选)翻译报告[D];四川外语学院;2012年
,本文编号:1243663
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/1243663.html