语言世界图景视阈下的当代俄语外来词刍议
发布时间:2021-04-05 20:59
每一种语言都有其独特的语言世界图景。上世纪80年代以来借入到俄语中的外来词在反映俄罗斯社会的变迁的同时,又改变了俄语语言世界图景。本文将从共时和历时角度分析当代俄语外来词对俄语语言世界图景的影响,并用语言世界图景理论分析当代俄语外来词在语义层面的同化现象。
【文章来源】:现代交际. 2019,(07)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、引言
二、当代俄语外来词对俄语语言世界图景的影响
(一) 从共时角度看影响
(二) 从历时角度看影响
三、俄语语言世界图景下的当代俄语外来词的语义同化现象
(一) 语义的缩小
(二) 语义的扩大
(三) 语义的转移
(四) 语义的扬升
(五) 语义的贬降
四、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]语言世界图景之管窥[J]. 杨海云,谭林. 中国俄语教学. 2003(01)
博士论文
[1]俄语语言世界图景的文化释义性研究:理论与方法[D]. 彭文钊.黑龙江大学 2002
本文编号:3120092
【文章来源】:现代交际. 2019,(07)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、引言
二、当代俄语外来词对俄语语言世界图景的影响
(一) 从共时角度看影响
(二) 从历时角度看影响
三、俄语语言世界图景下的当代俄语外来词的语义同化现象
(一) 语义的缩小
(二) 语义的扩大
(三) 语义的转移
(四) 语义的扬升
(五) 语义的贬降
四、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]语言世界图景之管窥[J]. 杨海云,谭林. 中国俄语教学. 2003(01)
博士论文
[1]俄语语言世界图景的文化释义性研究:理论与方法[D]. 彭文钊.黑龙江大学 2002
本文编号:3120092
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3120092.html