当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

关联理论指导下的陪同口译策略分析 ——供应商接待口译实践报告

发布时间:2021-04-09 00:22
  全世界经济飞速发展,中国和俄罗斯的关系逐年紧密,中俄之间贸易往来日益密切。随之而来的是,俄语陪同口译需求不断增加,陪同口译员的翻译质量也变得越来越重要。笔者在北京懒人熊网络科技有限公司沈阳办事处实习期间,担任供应商陪同口译员的职务。笔者的主要任务有接机、安排入住酒店、欢迎晚宴口译、陪同参观口译、送别晚宴口译以及送机等相关事宜。本报告通过笔者在口译实践过程中的亲身经历,以关联理论为指导,总结了陪同口译工作中的一些策略和方法。本实践报告由四部分组成:第一章主要介绍了此次陪同口译的任务;第二章介绍了笔者的译前准备工作,其中包括专业知识与术语的准备和翻译理论的准备;第三章主要阐述了关联理论,并结合关联理论中的类比法、增译法、减译法和改译法,总结其在口译实践中的指导作用;第四章总结并分析了本次陪同口译实践中的收获与不足。通过本次口译实践,笔者充分地体会到了作为一名口译员,译前准备的重要性以及将翻译理论与口译实践相结合的必要性。笔者借助关联理论有效地解决了许多口译实践中遇到的问题,经过此次陪同口译接待实践以及该报告的撰写,无论从翻译理论方面还是陪同口译实践方面,笔者都有了较大的进步,这对笔者今后的... 

【文章来源】:辽宁师范大学辽宁省

【文章页数】:64 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
中文摘要
РЕЗЮМЕ
一、项目介绍
二、译前准备
    (一)专业知识与术语的准备
    (二)翻译理论的准备
三、关联理论指导下的陪同口译策略
    (一)关联理论概述
        1.关联理论中的语境观
        2.关联理论中的交际观
        3.关联理论中的推理观
    (二)关联理论在陪同口译中的具体应用
        1.类比法
        2.增译法
        3.减译法
        4.改译法
四、实践总结
    (一)译前准备的重要性
    (二)收获与不足
结语
参考文献
附录
致谢



本文编号:3126548

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3126548.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户3cd4b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com