当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

俄语熟语的语义特点及其翻译

发布时间:2017-05-04 14:09

  本文关键词:俄语熟语的语义特点及其翻译,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:对于学习外语的学生来说,熟语是一个难点,它是习惯的词的固定组合,语音和谐,语义结合紧密,它与一般的自由词组和句子不一样,甚至有些熟语的结构还不符合语法规则。所以在翻译过程中,俄汉熟语的正确互译就更显重要。大多汉语熟语含有比喻意义,如:“戴绿帽”、“叶公好龙”、“情人眼里出西施”、“熟读王叔和,不如临症多”等,都不能从字面意义来理解其实际意义。因此熟知熟语的特点及其翻译理论与技巧对我们语言工作者十分重要。它不仅将会使我们更了解汉俄语言熟语方面的异同,还会使我们能理解两国人民的文化、思维,最后能提高双方的交流效果。从汉俄熟语相关的研究现状分析,我们发现,在汉语与俄语中,对熟语的观点和定义不尽相同。中俄两国对熟语以不同的标准来分类,俄语熟语包括идиомы,пословицы,поговорки以及крылатыеслова等,汉语看重的是格式与意义,包括四字格成语、谚语、俗语、歇后语、惯用语等。另外我们还发现,虽然有些论文在熟语性质、意义、语法、翻译方面有所涉猎,但分析讨论得稍显简单而不完整,内容归纳不甚整齐,也缺乏深入的分析。例如汉语熟语说“只见树木,不见森林”,指的是看问题片面,只看到局部,看不到整体或全局。我们可能会自然而然地将这句话翻译出来,但具体遵循的理论及技巧,并未有很多人进行归纳和研究。我们应该先奠定好汉俄熟语互译的理论基础,才能有效地避免片面的实践。全文除了引言和结语,共分三章,第一章讲述了俄语熟语的概念及其研究现状。第二章详细分析了俄语熟语的特点及其分类。第三章对俄语熟语的汉译方法作了初步探讨。我们认为,在进行俄汉熟语互译时,一定要注意细节问题,要清楚地认识到:应该将熟语作为一个整体进行翻译,决不能只求字面之意或者断章取义。
【关键词】:俄语熟语 特点 翻译
【学位授予单位】:大连海事大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H35
【目录】:
  • 摘要5-8
  • 目录8-9
  • 正文9-64
  • 参考文献64-69
  • 附录69-70

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 张樱子;;浅析《论语》中熟语的主要修辞手法[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2011年13期

2 李丹;;塞尔的间接言语行为理论对大学俄语课堂教学的启示[J];吉林华桥外国语学院学报;2011年01期

3 董志友;;论英语熟语与文化的关系[J];黑龙江教育学院学报;2011年06期

4 况雨霞;;时代变迁与俄语中女性呼语的变化[J];黑龙江教育学院学报;2011年07期

5 王伟;;俄汉报刊标题中仿拟辞格的使用对比[J];西伯利亚研究;2011年03期

6 姜艳红;王清;;汉俄语中外来词的变异现象对比[J];苏州大学学报(哲学社会科学版);2011年04期

7 丁晓龙;吴云鹏;;《史记》熟语的民俗文化[J];语文学刊;2011年13期

8 王延红;;日语「目」的语义扩展的认知考察[J];中国科教创新导刊;2011年20期

9 王天辉;;俄语简单句中比较意义的表达及其与英语的对比[J];考试周刊;2011年47期

10 谭秀娟;;浅谈如何培养学生学习俄语的兴趣[J];科技致富向导;2011年26期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 贾旭杰;;基础俄语文化因素教学内容管见[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年

2 马岩;;俄语二格句二题[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年

3 ;发挥专业优势 促进对俄研究[A];黑龙江省社科工作经验交流会材料汇编[C];2010年

4 张琦;;俄语《40课》中的语言文化因素对比[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年

5 赵景林;;俄语中人的称谓简录[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年

6 任玉芝;;活跃课堂教学 提高学生俄语运用能力[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年

7 黄云;姜文斌;王志洋;祝捷;吕雅娟;刘群;;基于小规模俄汉双语词典的俄语形态切分[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年

8 邓晓玲;;俄语科技语体中的语气词[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年

9 高菊;;熟语化结构疑问句的类型及其特征[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年

10 姜群;;俄语中替换副动词短语的语法结构[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 本报记者 王哲;“桥头堡”面临“俄语荒”[N];哈尔滨日报;2005年

2 朱百强 赵宝琦;眉县农民争学俄语出国打工[N];宝鸡日报;2008年

3 记者 柴葳;中国首个俄语中心揭牌[N];中国教育报;2009年

4 北京市教育委员会主任,世界俄语学会副会长兼秘书长、中国俄语教学研究会会长 刘利民;以中俄“语言年”为契机推动我国俄语人才培养上新台阶[N];光明日报;2009年

5 记者 付宇;以“中国俄语年”为契机 广泛开展多种交流活动[N];牡丹江日报;2009年

6 记者 成立新;中国“俄语年”新疆区活动启动[N];新疆日报(汉);2009年

7 王国栋 记者 姜健;举办俄语大赛 推动对俄交往[N];牡丹江日报;2009年

8 本报记者 贾丽燕;68名老“俄语迷”俄语歌曲唱响冰城[N];哈尔滨日报;2009年

9 记者 丁雷;大连外国语学院俄语中心成立[N];大连日报;2009年

10 本报记者 章梅;企业团购人才 冰城俄语再热[N];哈尔滨日报;2009年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 李绍哲;俄语语料库和基于语料库的语法研究[D];黑龙江大学;2012年

2 张雪莹;俄语中的因果关系研究[D];黑龙江大学;2012年

3 杨建国;基于动态流通语料库(DCC)的汉语熟语单位研究[D];北京语言大学;2005年

4 王春秀;现代俄语同义词研究[D];上海外国语大学;2010年

5 王翠;俄语语序的语言类型学研究[D];上海外国语大学;2011年

6 郭莉敏;俄语内部世界与外部世界的关系问题[D];首都师范大学;2011年

7 信娜;俄语术语汉译方法论研究[D];黑龙江大学;2012年

8 徐先玉;世界的语言概念化[D];首都师范大学;2011年

9 徐东辉;加克“语言转化”思想研究[D];首都师范大学;2012年

10 吴哲;现代俄语词汇的多义性研究[D];黑龙江大学;2005年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 罗颖;母语为俄语的留学生习得汉语常用量词偏误分析[D];暨南大学;2011年

2 张小帆;俄语代名词的语法解析[D];辽宁大学;2010年

3 齐欣原;对大学提高阶段《东方》俄语教材的评价[D];东北师范大学;2004年

4 佟圆圆;俄语拟声词的功能及其翻译[D];内蒙古大学;2011年

5 宋海莲;俄语语言文化视阈下的观念词“труд”[D];吉林大学;2011年

6 宋洁;俄语熟语的语义特点及其翻译[D];大连海事大学;2011年

7 顾鑫;基督教对俄罗斯文化的影响[D];四川外语学院;2011年

8 尹红蕾;俄罗斯民族的情感性在俄语某些语法范畴中的体现[D];首都师范大学;2004年

9 沈莹;俄语科技术语翻译研究[D];黑龙江大学;2010年

10 李海丽;俄语插入结构及其元语用意识分析[D];东北师范大学;2010年


  本文关键词:俄语熟语的语义特点及其翻译,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:345208

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/345208.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户4de65***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com