《劳动纠纷案件判决书》汉译实践报告
本文关键词:《劳动纠纷案件判决书》汉译实践报告,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:伴随着全球化的进程,作为跨文化法律交际桥梁的法律翻译,在法律活动中的重要作用越来越突出。法律翻译由于其自身的特性,必然受制于法律语言本身的特点。因此,法律翻译中与法律语言相关问题的研究和解决必将有利于提高翻译的质量。本实践报告以两则劳动纠纷案件判决书原文和译文为研究材料,探讨劳动纠纷案件判决书的翻译方法与策略。全文由以下几个部分组成:摘要、四个章节、参考文献及附录。第一章为引言,简述了翻译任务来源与要求、翻译内容及意义、译前准备及翻译过程。第二章为词汇层面的翻译方法与策略,涉及到加词、词类转译和词义引申。第三章为句子层面的翻译方法与策略,涉及到成分改变、断句法和外位成分运用。第四章为翻译实践总结,总结翻译过程、翻译经验,并指出翻译过程中遇到的问题及相关思考。
【关键词】:劳动纠纷 判决书 词汇 句子 翻译
【学位授予单位】:哈尔滨师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H35
【目录】:
- 摘要6-7
- РЕФЕРАТ7-8
- 第一章 引言8-12
- 一 翻译任务来源与要求8-9
- 二 翻译内容、特点及意义9-10
- 三 译前准备及翻译过程10-12
- 第二章 词汇层面的翻译方法与策略12-17
- 一 加词12-13
- 二 词类转译13-15
- 三 词义引申15-17
- 第三章 句子层面的翻译方法与策略17-23
- 一 成分改变17-18
- 二 断句法18-20
- 三 外位成分运用20-23
- 第四章 翻译实践总结23-26
- 一 翻译过程总结23
- 二 翻译经验总结23-24
- 三 翻译中遇到的问题及相关思考24-26
- 结束语26-27
- 参考文献27-29
- 附录1 原文与译文29-63
- 附录2 术语表63-67
- 致谢67
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 陆敏;;修百姓幸福 保一方平安——记全国“五一”劳动奖章获得者、全国维护职工合法权益杰出律师修保[J];新长征;2010年01期
2 ;[J];;年期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 毕加艳;蒋仕娇;;劳务派遣相关法律问题分析——胡某诉某啤酒公司劳动纠纷案[A];第五届西部律师发展论坛论文集[C];2012年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 陈金明;磐安“大部门”治理劳动纠纷机制显威力[N];中国劳动保障报;2008年
2 本报记者 史德功;长宁179个村居设置劳动纠纷调处机构[N];中国纪检监察报;2008年
3 李晓并;山西省劳动纠纷预防调处协会成立[N];太原日报;2008年
4 记者 詹长松;保障企业工资支付妥善处理劳动纠纷[N];焦作日报;2010年
5 李云;艰难申诉 一波四折[N];工人日报;2000年
6 记者 李刚殷 邹倜然 通讯员 张锦清;义乌市总探索涉外劳动纠纷联调机制[N];工人日报;2014年
7 记者 赵翔;吉安市总“沙龙茶叙”妙解劳动纠纷[N];工人日报;2014年
8 记者 叶小钟 实习生 罗仪馥 通讯员 姚文军 周建臣;“第一时间”快速化解劳动纠纷[N];工人日报;2014年
9 记者 余列江 通讯员 王光熙 曾巧儒 吴目国;将劳动纠纷化解在最基层[N];中国劳动保障报;2014年
10 刘先明;企业控制和减少劳动纠纷的四个手段[N];人民政协报;2003年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 于岸峰;郑州市劳动纠纷中利益冲突及矛盾化解机制研究[D];郑州大学;2010年
2 陈亚莹;国企改制中的群体性劳动纠纷探析[D];华东政法大学;2015年
3 许少平;《劳动纠纷案件判决书》汉译实践报告[D];哈尔滨师范大学;2015年
4 赖珊珊;群体性劳动纠纷的示范诉讼解决机制研究[D];华侨大学;2013年
5 丁超;群体性劳动纠纷私力救济研究[D];华侨大学;2014年
6 吴锦连;论劳动纠纷联动联调机制的立法构建[D];广东财经大学;2014年
7 陈伟;公司劳动纠纷的法经济学分析——从公司“社会责任”的角度考察[D];南京理工大学;2004年
8 阳荡;许某与某保险公司劳动纠纷案评析[D];湖南大学;2013年
9 王伟;劳动纠纷处理中的法律社会工作介入研究[D];西北大学;2015年
10 李雪;一起劳动纠纷案件的分析与思考[D];兰州大学;2012年
本文关键词:《劳动纠纷案件判决书》汉译实践报告,由笔耕文化传播整理发布。
,本文编号:488350
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/488350.html