莫斯科街道名称的语言文化浅析
本文关键词:莫斯科街道名称的语言文化浅析,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:街道名称作为城市地名的一个主要部分,具有鲜明的语言文化特征。本文不仅列举了莫斯科街道名称的常见构成方式,还将它们的命名依据进行大体地归类,揭示了丰富的俄罗斯民族文化内涵。
【作者单位】: 长春理工大学;
【关键词】: 街道名称 语言 文化
【分类号】:H35
【正文快照】: 街道名称在地名中占有重要的地位,与人们的日常生活息息相关。它作为地理方位标指明一定的地域信息,同时还展现了一个城市的历史文化特征。莫斯科作为俄罗斯的首都,拥有悠久的历史文化,其街道名称因此承载了大量的语言文化国情信息,街道名背后蕴藏的民族文化也最具典型性,最能
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 戴桂菊;俄罗斯社会变革在地名称谓中的反映[J];中国俄语教学;1997年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张建英;杨玉明;;浅谈中俄数字文化及其对比[J];长春理工大学学报;2010年09期
2 张海燕;;汉俄颜色词文化内涵的异同比较[J];长春师范学院学报(人文社会科学版);2008年01期
3 陈倩;宫梓惠;;俄罗斯人名简述[J];成才之路;2010年08期
4 张艳娟;社会文化内涵引起的俄汉词汇的不对应现象[J];大连理工大学学报(社会科学版);2005年01期
5 赵丽丽;浅谈俄语里的ВЫ和ТЫ[J];俄罗斯文艺;2003年05期
6 杨衍春;;略谈俄罗斯人名[J];俄罗斯文艺;2006年04期
7 孙飞燕;;漫谈俄式菜肴[J];俄语学习;2010年01期
8 张岚;;汉俄文化中某些动物的象征意义对比[J];俄语学习;2010年06期
9 张岚;;俄汉民族数字文化对比[J];俄语学习;2011年01期
10 朱宇琦;;浅议俄罗斯的“森林情结”[J];俄语学习;2011年02期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 黄杨英;关联翻译理论与幽默讽刺文本的翻译[D];上海外国语大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 周梦菡;俄语称呼主要功能刍议[D];华中师范大学;2011年
2 朱宇琦;论俄语语言文化词位“лес”[D];华中师范大学;2011年
3 张媛;解析俄罗斯性格中的乐观与悲观特征[D];新疆大学;2011年
4 马佳;俄罗斯民间文学中动物形象的文化内涵[D];新疆大学;2011年
5 刘波;俄汉语中的数字文化差异[D];辽宁大学;2011年
6 沈明;翻译中的文化语境与词义选择[D];辽宁大学;2011年
7 刘亚雪;中俄传统节日比较[D];山东大学;2011年
8 裴正东;关注词语的多元文化信息 增强学生的多元文化意识[D];内蒙古师范大学;2004年
9 王向丽;论俄语情感意义的表达手段[D];山东大学;2005年
10 王新萍;外语词汇迁移及其教学策略[D];东北师范大学;2006年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 洪梅;;中西文化差异对学习英语词汇的影响[J];浙江水利水电专科学校学报;2007年03期
2 卢杰,张汝光;英汉语言转换中的文化传递[J];山东省青年管理干部学院学报;2002年06期
3 徐冰若;;英汉俗语和谚语的差异[J];科技咨询导报;2006年08期
4 张璐;;浅析汉英语言中“蝙蝠”的文化内涵[J];西安社会科学;2010年04期
5 曾德波;胡春凤;;论中西方文化内涵的互译[J];作家;2009年20期
6 阚欣,杨晔;日语中数字的文化内涵[J];哈尔滨师专学报;2000年06期
7 徐萌;;英语中的“蓝色”[J];吉林商业高等专科学校学报;2006年01期
8 冯海荣;;从英语专有名词普通化趋势看文化对语言的影响[J];张家口农专学报;2002年04期
9 李晓菊;周红霞;;论中英文化差异及其对英语教学的影响[J];安徽文学(下半月);2008年08期
10 叶枫;;试析英汉语言中颜色词的文化内涵与翻译[J];时代教育(教育教学版);2009年08期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 刘娟;;俄文报刊标题中的文化内涵[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
2 庄雅玲;;从学习英汉习语中了解中西文化差异[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
3 赵嫦虹;;现代日、汉语形容词的比较[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
4 姚洁;;英汉动物词汇文化内涵的比较(英文)[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年
5 周黎;;跨文化交际下的语义传递与翻译[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
6 俞碧芳;;语言、文化及英语翻译教学[A];福建师大福清分校2003年会议论文汇编[C];2003年
7 刘娟;;高职英语词汇教学中文化内涵的导入[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
8 李小清;;英汉颜色词语的文化内涵[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
9 袁爱林;;国际关系中的语言平等——试论国际语是解决语言平等问题的唯一途径[A];湖北省世界语言协会2004年学术研讨会文集[C];2004年
10 李芦笛;;中国古典诗歌中文化意象的翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 潘治;3种语言能互译[N];新华每日电讯;2001年
2 胡蓉;欧盟遭遇语言难题[N];光明日报;2002年
3 记者 王艳红;不是英国儿童笨 只怪此语太难学[N];新华每日电讯;2001年
4 严美华;赞同利用奥运促进汉语推广[N];光明日报;2003年
5 本报驻俄罗斯记者 吕岩松;“我的路因你而宽广”[N];人民日报;2003年
6 戴昭铭;汉语究竟怎么了[N];中国教育报;2004年
7 本报驻瑞典记者 刘仲华;反对语言歧视 捍卫语言平等[N];人民日报;2003年
8 刘升盈;英语的故事[N];中华读书报;2007年
9 吴志华 张蕾;追求国家关系中的语言平等[N];人民日报;2004年
10 李嘉全;英语强势与汉语落寞是谁的悲哀?[N];贵州政协报;2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 赵钟淑;中韩现代亲属称谓语研究[D];山东大学;2008年
2 张健;传媒新词英译:问题与对策[D];上海外国语大学;2008年
3 任雪梅;论俄语的空间范畴[D];上海外国语大学;2004年
4 朱麟;中国人说英语的节奏模式及在教学中的运用[D];中央民族大学;2007年
5 刘法公;隐喻汉英翻译原则研究[D];华东师范大学;2008年
6 蔡金亭;语言因素对英语过渡语中使用一般过去时的影响[D];解放军外国语学院;2002年
7 司提反·米勒(Stefan Müller);阿尔泰语系蒙古语族语言语法比较研究[D];中央民族大学;2005年
8 赵伟韬;从双语词典编纂看英汉翻译中的语言不对等关系[D];复旦大学;2006年
9 周瑾序;二语学习者道歉言语行为习得研究[D];上海外国语大学;2008年
10 陈孝玲;侗台语核心词研究[D];华中科技大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨根培;从文化视角看歇后语之英译[D];中南大学;2007年
2 祝军;从跨文化交际学的角度探讨英汉动物词汇文化内涵的异同与翻译[D];华中师范大学;2003年
3 冷赛猛;中国古典诗歌英译中的文化陷阱[D];江西师范大学;2006年
4 张云;功能语义场视角下的英汉颜色词文化内涵对比[D];湘潭大学;2006年
5 余皓扬;中法数字词汇的文化内涵[D];广东外语外贸大学;2007年
6 孟令质;岁寒三友中西文化内涵对比及其英译[D];浙江师范大学;2009年
7 曾晖;语言和语言学习本质对大学英语课堂教学方法的启示[D];西南师范大学;2000年
8 徐艳丽;汉英非基本颜色词中的隐喻对比研究[D];东北师范大学;2006年
9 潘丽红;英汉习语对比所反映的东西方文化异同[D];上海海事大学;2006年
10 周长雨;俄语谚语的汉译问题[D];哈尔滨工业大学;2006年
本文关键词:莫斯科街道名称的语言文化浅析,,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:506406
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/506406.html