关联理论视域下的俄语笑话汉译策略
发布时间:2017-07-29 10:23
本文关键词:关联理论视域下的俄语笑话汉译策略
更多相关文章: 关联理论 俄语笑话 翻译策略 最佳关联 效度
【摘要】:本论文试图以关联理论为视角研究俄语笑话翻译这一个案现象。关联理论解决了翻译中的效度和可译性问题,为俄语笑话文本的翻译提供了新的研究视角。在关联理论指导下,译者应充分发挥主观能动性,以关联为原则,以意图为归宿,根据具体情况采取灵活多样的翻译策略。本文通过大量实例提出了具体的翻译策略和方法。
【关键词】:关联理论 俄语笑话 翻译策略 最佳关联 效度
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H35;I046
【目录】:
- 中文摘要4
- 外文摘要4-5
- 一、俄语笑话汉译障碍5-9
- (一) 语言文字障碍5-7
- (二) 语义障碍7-8
- (三) 文化障碍8-9
- 二、关联理论在俄语笑话汉译中的作用9-12
- (一) 关联理论概述9-10
- (二) 关联理论对于俄语笑话汉译的意义10-12
- 三、俄语笑话汉译策略12-18
- (一) 对等转换策略13
- (二) 功能翻译策略13-18
- 参考文献18-19
- 致谢19-20
- 附录20-57
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前7条
1 李芳;;关联理论与会话幽默翻译[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2010年04期
2 艾临;;幽默翻译的原则[J];工会论坛(山东省工会管理干部学院学报);2006年05期
3 范勇;浅论关联理论对翻译研究的启示[J];上海科技翻译;2000年03期
4 郑惠瑛;;论幽默文本翻译的障碍及策略[J];韶关学院学报;2007年04期
5 徐庆利,王福祥;关联理论对幽默话语及其翻译的诠释力[J];外语教学;2002年05期
6 朱燕;;关联理论对幽默言语翻译的诠释力[J];外语与外语教学;2007年02期
7 赵彦春;关联理论对翻译的解释力[J];现代外语;1999年03期
,本文编号:588733
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/588733.html