文化转型期的中日词汇交流研究
发布时间:2017-10-14 06:15
本文关键词:文化转型期的中日词汇交流研究
【摘要】:回顾中日两国词汇交流史,汉语吸收日语中的词汇可以说有两次高峰期。第一次是19世纪末到20世纪初,第二次是改革开放至今。本论文将考察的时期设定为第二次高峰期,以人民日报为语料,探讨中国改革开放后的文化转型期出现的日语借用语是如何传入中国的,在中国的主要媒体中是怎样使用的。一般来说,《人民日报》作为中国最权威的媒体,其使用词语是非常规范的,日语借用语如果能够用于《人民日报》,说明该词语在我国的语言生活中已经得到相当程度的认可。通过对《人民日报》中日语借用语的全面考察,可以弄清改革开放以来日语借用语传入汉语的时间、方式、特征,有助于把握文化转型期中日词汇间的互动对汉语发展带来的影响。本论文主要由六个部分组成,具体来说首先在序章中说明本论文的研究目的及意义,并阐明研究方法。正文第一章中关于中日间的词汇交流分别从研究史的视角对两国的研究成果进行了回顾,并在此基础上探讨了有待于进一步开拓的课题。在第二章,以1978年以来的《人民日报》为语料,对《人民日报》中使用的日语借用语进行了全面的调查,在判明所使用的全部日语借用语的基础上,将1978年至2014年的三十余年,每六年划分一个时间段,探讨日语借用语在不同时间段的使用、变化情况,并以“完胜”、“食草男”两个日语借用语为例,进行动态的个案研究。在第三章,对前一章中判明的全部日语借用语分别从词性特征、意义领域特征、构词类型以及词义变化等四个方面进行了考察,探讨了改革开放以来进入汉语中的日语借用语与以往借用语的不同。在第四章对文化转型期发生的中日词汇交流从社会文化的视角,探讨了其发生的原因,考察了语言交流与同时代政治、经济、文化等诸要素之间的关系。在终章,总结通过本论文的研究所得出的结论,并提出今后的研究方向。
【关键词】:日语借词 文化转型期 人民日报 使用特征
【学位授予单位】:辽宁师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H36
【目录】:
- 要旨4-6
- 中文摘要6-8
- はじめに8-9
- 序章9-12
- 0.1 研究目的と意,
本文编号:1029450
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/1029450.html