和制英语复合词的和制化特征
发布时间:2017-12-08 21:17
本文关键词:和制英语复合词的和制化特征
【摘要】:近年来,外来语不断增多。有人认为外来语丰富了日语的词汇,也有学者对外来语的泛滥抱有抵触感。不过,外来语逐渐受到重视这一点是不争的事实。外来语被大量的借用到日语,,之后在造词方面也取得了瞩目的发展。可以说是实现了从量到质的飞跃。由于外来语中的绝大多数是由英语构成的词,因此考察和制英语具有代表性的意义。其特点是通过“和制化”把英语原词的语素组合起来创造出和制英语。因此,本研究主要以和制英语为研究对象。 日本人对英语的加工也就是所谓的“和制化”,从认知语言学的观点来看,是与人对语言的认知过程分不开的。围绕英语的“和制化”,已经有不少学者进行了研究。因此,笔者在进行了和制英语的相关的先行研究的基础上,通过认知语言学意象图式的方法,从语构成和词义等方面对和制英语进行了分析。特别是在先行研究的启发下,在助词添加法的基础上从复合词的语义层面进行分析。此外,为了探明和制化的特征,分析过程中列举了英语的原词和相关和制汉语,以便于对比分析。最后,通过分析结果归纳了和制英语的构成特征和造词能力,并对和制英语今后的发展进行了预测。
【学位授予单位】:燕山大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H36
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 夏晓风;;“和制外来语”构词规律初探[J];哈尔滨职业技术学院学报;2006年02期
2 吴未未;;和制外来语形态的认知图式理据[J];黑龙江教育学院学报;2007年11期
3 王玉芝;关于日语西化现象分析——以来自英语的外来语为例[J];日语学习与研究;2004年02期
4 高亮;秦国和;;日语英语源外来语的和式化[J];韶关学院学报;2009年11期
5 高晓华!116002;谈外来语的日语化[J];外语与外语教学;1999年06期
本文编号:1267874
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/1267874.html