日语新闻标题中隐喻的应用及特点
发布时间:2018-03-16 07:38
本文选题:新闻标题 切入点:隐喻 出处:《燕山大学》2014年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:在信息化时代的今天,新闻杂志广为流行,广受瞩目。新闻标题中会广泛运用到隐喻、直喻、换喻、反语、夸张、用语转换等修辞手法,,其中隐喻是最为常用的修辞手法之一。自20世纪70年代,人们开始在人类思维方式的层面下重新审视隐喻,通称Metaphor,而不仅仅将它当做一种修辞手法。 隐喻离不开文化生活。从异文化角度对隐喻的对比研究主要集中在汉英两种语言之间。据笔者统计,涉及日语隐喻的特点的研究很少,特别是对标题的研究大多集中在修辞及语言形式的角度,很少有人从隐喻的角度进行考察。 本论文以L和J提出的三大隐喻,即方向隐喻、存在隐喻、结构隐喻为理论依据,以具有日本代表性的读卖与朝日两大新闻报纸的标题为研究对象,进行定性与定量分析,在大角度考察了日本新闻标题中三大隐喻类型应用特点。本文还从隐喻表现的小角度出发,抽出了富有日本特色的隐喻表现,探索了其背后的影响要素。 经笔者研究发现,本体隐喻、方向隐喻以及结构隐喻的应用比率相差无几,还发现日语新闻标题中,除了L和J提出的三大隐喻之外,通感隐喻也普遍存在。日本语中国的隐喻思维差异在大角度方面差异甚小,但从隐喻表现的小角度来看,日本的民族特性还是比较明显的,有很多富有日本特色的隐喻表现,其影响因素主要是生活习惯,历史文化以及宗教。
[Abstract]:In the age of information technology, news magazines are popular and attracting wide attention. In news headlines, they will be widely used in rhetorical devices such as metaphor, metaphor, metonymy, irony, exaggeration, and terminological conversion. Metaphor is one of the most commonly used rhetorical devices. Since 1970s, people began to re-examine metaphor at the level of human thinking mode, commonly known as Metaphora, rather than as a rhetorical device. Metaphor is inseparable from cultural life. The contrastive study of metaphor from the perspective of different cultures is mainly concentrated between Chinese and English. According to the author's statistics, there are few studies on the characteristics of metaphor in Japanese. Especially, the study of title is mainly focused on rhetoric and language form, and few people examine it from the perspective of metaphor. Based on the three major metaphors proposed by L and J, namely, directional metaphor, existential metaphor and structural metaphor, this thesis makes qualitative and quantitative analysis of the headlines of the Japanese representative newspaper Yomiuri and the Asahi newspaper. This paper examines the characteristics of the application of the three major metaphors in Japanese news headlines from a large perspective, and from the perspective of metaphor expression, draws out the metaphors with Japanese characteristics and explores the influential factors behind them. The author finds that the application rates of Noumenon metaphor, directional metaphor and structural metaphor are similar, and it is also found that in Japanese news headlines, in addition to the three metaphors proposed by L and J. Synaesthesia metaphor also exists generally. The differences of metaphorical thinking in Japanese language China are very small, but from the perspective of metaphor expression, the national characteristics of Japan are still quite obvious, and there are many metaphors with Japanese characteristics. The main influencing factors are living habits, historical culture and religion.
【学位授予单位】:燕山大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H36
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 刘国忠;隐喻与跨文化交际[J];安徽大学学报;2003年05期
2 彭新勇;;日语报刊新闻标题中隐喻的运用[J];江苏技术师范学院学报;2011年05期
3 石毓智;《女人,火,危险事物——范畴揭示了思维的什么奥秘》评介[J];国外语言学;1995年02期
4 赵艳芳;隐喻的认知基础[J];解放军外语学院学报;1994年02期
5 束定芳,汤本庆;隐喻研究中的若干问题与研究课题[J];外语研究;2002年02期
6 王立峰;;日本报刊新闻评论标题中修辞法的运用[J];日语学习与研究;2010年04期
7 严敏芬;李健雪;;论隐喻语料库研究的目标、途径及方法[J];深圳大学学报(人文社会科学版);2010年02期
8 赵艳芳;语言的隐喻认知结构——《我们赖以生存的隐喻》评介[J];外语教学与研究;1995年03期
9 林书武;隐喻的一个具体运用——《语言的隐喻基础》评述[J];外语教学与研究;1996年02期
10 胡壮麟;语法隐喻[J];外语教学与研究;1996年04期
本文编号:1618970
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/1618970.html