日语教育中的日本文化导入研究
发布时间:2018-04-23 14:04
本文选题:日语教育 + 文化导入 ; 参考:《山东大学》2012年硕士论文
【摘要】:不同的民族有着不同的文化,语言是文化的载体,同时又影响着文化。语言和文化相互影响、不可分割。学习语言的最终目的是为了更好的进行跨文化交际。如果不了解它的文化,不了解其文化与本国文化的异同,跨文化交际就根本不会成功。随着社会语言学和现代语言学的发展,跨文化交际教学逐渐推广开来,在外语教学时,应愈加注重文化导入。所谓的文化导入,指的是在语言教学之中引入该语言的文化背景和内容,使大学语言教学融入到社会文化之中,实现外语教学的最佳目的。因此,在日常的日语教学中,培养和提高学生的语言能力的同时,必须导入相关的日本文化,这样才能使学生顺畅的使用日语进行跨文化交流。 中日两国自古以来有着源远流长的文化交流历史。进入21世纪,在经济、文化、科学技术、贸易等领域的交流更加日益频繁,日语人才的需求不断增加,日资企业、中日合资企业等成为学生毕业时选择的去向之一。企业对日语人才强调的是复合型的应用性人才,这给高校专业日语教学提出了更高的要求。而人才需求的变化,也大大促进了日语教学方法的改革,传统的教学方法已经不能满足培养目标的需要。在教授语言知识的同时,如何把日本文化融入教学,培养学生的跨文化交际能力,成为日语教育者们面临的新的急需解决的课题。 本文以先行研究为基础,结合自己的教学经验和疑惑,说明日语教学中文化导入的必要性、内容、方法及注意事项等。 本论文由以下六个部分构成: 序言部分简要说明本论文的研究目的和研究意义等。 第一章从语言‘与文化的关系入手,通过对中国传统日语教育中存在的问题的分析,阐述了日语教育中文化导入的必要性。 第二章日语教育中文化导入的内容,包括语言行为、非语言行为等,母语文化的导入也必不可少。 第三章结合教学实践和先行研究,提出了日语文化导入的方法。比较法、讲解法、直观法等。 第四章分析了日语文化导入中的几点注意事项,如:对教师和学生的要求、文化导入的度和阶段性原则、对异文化的宽容原则。 结语部分是全文的概括,并提出了今后研究的课题。
[Abstract]:Different nationalities have different cultures, language is the carrier of culture, but also affect culture. Language and culture interact and are inseparable. The ultimate purpose of learning a language is to better cross-cultural communication. Without understanding its culture and its similarities and differences with its own culture, cross-cultural communication will not succeed at all. With the development of sociolinguistics and modern linguistics, intercultural communication teaching is gradually popularized, and cultural introduction should be paid more attention to in foreign language teaching. The so-called cultural introduction refers to the introduction of the cultural background and content of the language into language teaching, so that college language teaching can be integrated into the social culture and achieve the best purpose of foreign language teaching. Therefore, in the daily teaching of Japanese, while cultivating and improving students' language ability, we must introduce relevant Japanese culture, so that students can use Japanese for cross-cultural communication smoothly. China and Japan have a long history of cultural exchanges since ancient times. In the 21st century, exchanges in the fields of economy, culture, science and technology, trade and so on are becoming more and more frequent, and the demand for Japanese talents is increasing. Japanese-funded enterprises, Sino-Japanese joint ventures and so on have become one of the destinations for students to choose when they graduate. Enterprises emphasize compound applied talents to Japanese talents, which puts forward higher requirements for Japanese teaching in colleges and universities. The change of the demand for talents has greatly promoted the reform of Japanese teaching methods, and the traditional teaching methods can no longer meet the needs of training objectives. While teaching language knowledge, how to integrate Japanese culture into teaching and cultivate students' cross-cultural communicative competence has become a new and urgent task for Japanese language educators. Based on the first research and combining with my own teaching experience and doubts, this paper explains the necessity, content, method and matters needing attention of culture introduction in Japanese teaching. This thesis consists of the following six parts: The preface briefly explains the purpose and significance of this paper. The first chapter begins with the relationship between language 'and culture, through the analysis of the problems existing in the Chinese traditional Japanese language education, expounds the necessity of cultural introduction in Japanese language education. In the second chapter, the introduction of culture in Japanese education, including language behavior, non-language behavior and so on, is also necessary. The third chapter puts forward the method of introducing Japanese culture according to the teaching practice and advance research. Comparison, explanation, intuitionistic, etc. The fourth chapter analyzes the points for attention in the introduction of Japanese culture, such as the requirements for teachers and students, the principles of the degree and stage of cultural introduction, and the principle of tolerance to different cultures. The conclusion part is the summary of the full text, and puts forward the future research topic.
【学位授予单位】:山东大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H36
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 王冠华;试谈跨文化交流在日语教学中的导入[J];北京第二外国语学院学报;2004年06期
2 罗燕;黄冰;;从中日文化差异探析日语教学中的文化导入[J];科技信息;2010年07期
3 孙夏南;语言与文化论析——兼谈异语言的文化教学与对比[J];外语学刊;2000年02期
4 杜勤;日本语言文化结构的心理分析——从“ウチ”“ソト”的对比模式出发[J];日语学习与研究;2001年03期
5 郭举昆;共同学习的原理与跨文化交际能力的培养——探索日语课堂教学的新模式[J];日语学习与研究;2003年04期
6 韩新红;;充分利用网络资源学习和研究日语[J];日语学习与研究;2005年04期
7 詹桂香;;跨文化教育中的《日本概况》教学研究[J];日语学习与研究;2007年03期
8 赵厚宪,赵霞;论文化教学原则[J];外语教学;2002年05期
9 王秀文;;跨文化交际与语言行为——论日本语言的社会文化特征[J];西安外国语学院学报;2006年03期
10 章斌;;如何在日语课堂教学中导入日本文化知识[J];中小企业管理与科技(上旬刊);2009年08期
相关硕士学位论文 前1条
1 曾瑶;日语教学中的文化导入[D];江苏大学;2010年
,本文编号:1792278
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/1792278.html