当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

复合动词“~出す”和“~出ゐ”

发布时间:2021-01-18 10:36
  日语中有很多复合动词,本文从众多复合动词中选取与“出す”、“出る”结合的“す”和“る”作为研究对象,研究二者之间的异同点。单独的动词“出す”和“出る”都是表示方向性的动词,都表示向外部移动,但区别在于“出す”是他动词,“出る”是自动词。“出す”和“出る”作为后项动词与其他动词结合形成复合动词时,二者之间有何异同是本文研究的重要课题。本文将分以下步骤探讨“す”和“る”的差异。首先,“す”和“る”可以接不同的前项动词,本文将从前项动词的角度来总结分析比较二者的差异。主要是先分别对二者所接的前项动词根据词汇意义分类,并且在此基础上探讨意义和用法。通过对比发现,“す”主要与他动词的前项动词共起。与“す”共起的前项动词意义多种多样,有表示“作用”,“生产”,“所有权移动”,“发现”,“思考活动“,“言语活动”的等等。与之相比,“る”更易与自动词的前项动词共起。二者的这一不同之处可以看... 

【文章来源】:上海外国语大学上海市 211工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:55 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
謝辞
中文摘要
要旨
1.はじめに
2.先行研究、研究目的や研究方法
    2.1 先行研究
    2.2 研究対象と目的
    2.3 研究方法
3.違う前項動詞と結びつく「~出す」と「~出る」
    3.1 「~出す」
        3.1.1 「~出す」の前項動詞の自他性
        3.1.2 前項動詞の意味に基づく「~出す」の分類
    3.2 「~出る」
        3.2.1 「~出る」の前項動詞の自他性
        3.2.2 前項動詞の意味に基づく「~出る」の分類
    3.3 前項動詞から見る「~出す」と「~出る」の異同
4.同じ自動詞と結びつく「~出す」と「~出る」の比較
    4.1 意志性を持つ前項動詞
        4.1.1 「飛び出す」と「飛び出る」
        4.1.2 「抜け出す」と「抜け出る」
        4.1.3 「逃げ出す」と「逃げ出る」
    4.2 意志性を持たない前項動詞
        4.2.1 「流れ出す」と「流れ出る」
        4.2.2 「溢れ出す」と「溢れ出る」
    4.3 まとめ
5.終わりに

参考文献



本文编号:2984801

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2984801.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8a753***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com