当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

蒙古族大学生日语初学者词汇语义表征特点及汉语的中介作用实验研究

发布时间:2017-04-28 12:14

  本文关键词:蒙古族大学生日语初学者词汇语义表征特点及汉语的中介作用实验研究,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】: 以往关于双语现象的研究更多地关注于掌握两种语言的个体的研究,对于掌握两种以上语言的个体的研究还不多见。随着经济的发展,国际交流的日益增多,双语者的队伍不断壮大。在少数民族地区,少数民族不仅掌握了本民族语言和汉语,还学习了日语、英语等其他语言。为了丰富双语理论、促进教学,因此,对少数民族双语者概念表征的研究显得尤为重要。 中文和日文间存在着特殊的关系。中文和日文之间既存在相似性(日文汉字),又存在不同之处(日文假名)。研究者对中日双语者或日中双语者的研究都发现了,中文和日文之间存在着复杂的关系,可能是促进作用,也可能是干扰作用。本研究在前人研究的基础上,本研究选择蒙古族习得蒙-汉-日三种语言的双语者为研究对象,采用跨语言重复启动范式,运用语义范畴任务、词汇判断任务等,探讨蒙古族双语者蒙-汉-日三种语言概念表征的特征;以及汉语形、义对日文语义通达是否有影响,如果有是促进或是干扰作用。通过5个分实验得出如下结论: 1.对蒙古族双语者来说,蒙-汉两种语言共享概念表征,汉-日两种语言共享概念表征,蒙-日两种语言概念表征是分离的; 2.三种语言的词汇彼此独立表征。 3.在不同的形义关系条件下,汉字(中文)的语义可促进日文汉字的加工;汉语词形信息和语义信息对日文汉字词汇通达作用是分离的。
【关键词】:蒙古族 双语研究 双语知识表征 中介作用
【学位授予单位】:内蒙古师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H36
【目录】:
  • 中文摘要4-5
  • ABSTRACT5-8
  • 1 文献综述8-24
  • 1.1 双语知识表征理论9-19
  • 1.1.1 双语者概念的界定及分类9-10
  • 1.1.2 知识表征理论模型10-11
  • 1.1.3 双语语义表征的理论11-14
  • 1.1.4 双语语义表征的研究方法14-18
  • 1.1.5 双语知识表征的影响因素18-19
  • 1.2 双语表征研究中存在的问题19-20
  • 1.3 问题的提出20-22
  • 1.4 研究假设22-24
  • 2 实验研究24-31
  • 2.1 基于语义范畴任务的跨语言启动实验24-27
  • 2.1.1 实验一:蒙-汉-日三语的语义启动实验24-25
  • 2.1.2 实验二:汉-日双语的语义启动实验25-27
  • 2.2 基于词汇判断任务的跨语言启动实验27-29
  • 2.2.1 实验三:蒙-汉-日三语词汇表征的启动实验27-28
  • 2.2.2 实验四:汉-日双语词汇表征的启动实验28-29
  • 2.3 实验五:日语同义词启动实验29-31
  • 3 综合讨论31-34
  • 3.1 蒙古族双语者语义表征的特点31-32
  • 3.2 蒙古族双语者词汇表征的特点32
  • 3.3 汉语在日语通达中的作用32-34
  • 4 结论34-35
  • 5 总结与展望35-36
  • 5.1 研究中存在的问题和局限35
  • 5.2 未来研究的方向35-36
  • 参考文献36-39
  • 附录39-40
  • 致谢40-41
  • 攻读学位期间发表的学术论文目录41

【引证文献】

中国硕士学位论文全文数据库 前2条

1 王玲玉;中日双语跨语言语音类似效应及表征[D];鲁东大学;2012年

2 迪拉热·艾则孜;维吾尔族三语者语义表征的跨语言长时重复启动实验研究[D];陕西师范大学;2012年


  本文关键词:蒙古族大学生日语初学者词汇语义表征特点及汉语的中介作用实验研究,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:332815

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/332815.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户eba8c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com