当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

纽马克文本类型理论指导下旅游指南的翻译探究——以《东京旅游指南》为研究对象

发布时间:2025-03-20 04:01
   纽马克文本类型翻译理论将文本分为表达型、信息型和呼唤型,并指出信息型文本和呼唤型文本采用交际翻译的方法。旅游指南是信息型文本和呼唤型文本相结合的旅游文本。本文将在纽马克文本类型翻译理指导下,通过分析《东京旅游指南》的日文原版和中文译版,简单地探讨旅游指南的翻译方法。

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
一、纽马克的文本类型理论与旅游指南翻译
    1、纽马克文本类型理论
    2、旅游指南的翻译
二、东京旅游指南实例分析
    1、变译
    2、减译
    3、四字成语的使用
    4、内容的增加与替换
三、结语



本文编号:4037353

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/4037353.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户4295c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com