当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

日本“国字”辨正

发布时间:2017-06-21 18:10

  本文关键词:日本“国字”辨正,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:日本在吸收和利用中国汉字的同时,创制了一些日本“国字”。在日本学界的所谓“国字”之中,不少是我国的既有汉字或后起俗字,其中包括日本据固有汉字引申或别解的“国训”汉字,也有偶然巧合的中日同形字。对此类“国字”进行系统辨考,是汉字和中日文化研究的重要内容。
【作者单位】: 浙江大学日本文化研究所
【关键词】中国汉字 日本“国字” 辨正
【基金】:中国博士后基金项目“中日汉字词汇比较研究”(2004036148) 浙江省哲学社会科学规划课题“现代日语中的汉语词汇研究”(N04YY02)
【分类号】:H36
【正文快照】: 日本“国字”,现代日语有三种不同的解释。第一,指日本通用的所有文字,包括平假名、片假名和 汉字;第二,指相对于汉字而言的假名,即日本特有的表音文字;第三,指日人利用构字部件独创的汉 字,即所谓“和制汉字”。从汉字研究出发,“国字”指的是第三种意思,即日语独有、汉语所

【相似文献】

中国重要报纸全文数据库 前2条

1 王晓平;日本“国字”趣说[N];中华读书报;2009年

2 王平;“还没有性生活的鸡” 是道什么菜[N];上海证券报;2006年

中国博士学位论文全文数据库 前1条

1 于冬梅;中日同形异义汉字词研究[D];吉林大学;2012年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 武婧;日本国字的构成原理及其整理分类[D];内蒙古大学;2010年

2 郑锦燕;关于日语汉字的研究[D];吉林大学;2007年

3 刘小荣;论汉字在日语中的变迁与作用[D];天津师范大学;2002年

4 陈瑶;关于《新撰字镜》的“鱼部”汉字研究[D];东北师范大学;2009年

5 崔锦实;日朝汉字比较研究[D];延边大学;2004年

6 徐新伟;中韩汉字比较研究[D];华中科技大学;2005年

7 朱佳;有关日语中和制汉字的研究[D];吉林大学;2006年

8 刘庆委;现代日语中汉字的类型分析及其文化特征[D];广西大学;2006年

9 赵贤贞;中韩汉字同形词对比研究[D];东北师范大学;2007年

10 刘春红;日本汉字音中的长音[D];吉林大学;2005年


  本文关键词:日本“国字”辨正,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:469503

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/469503.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户87fa2***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com