《迎来“交流时代”的中越边境地区—中国广西壮族自治区的北部湾开发》第五章的日译汉翻译实践报告
发布时间:2017-07-02 00:00
本文关键词:《迎来“交流时代”的中越边境地区—中国广西壮族自治区的北部湾开发》第五章的日译汉翻译实践报告,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:本研究报告为日译汉的翻译实践报告。文本内容选自关满博·池部亮编著的《迎来“交流时代”的中越边境地区—中国广西壮族自治区的北部湾开发》一书。本报告主要选取其中第五章节—“地域资源の产业化の推进”。文本属于经济类的科普研究,内容涉及广西的地理、经济、社会、林业、工业等方面。本文笔者采用严复的“信”、“达”、“雅”的翻译原则,就在对《[交流の时を迎ぇる中越国境地域》日译汉过程中,因受母语干涉带来的各种消极影响和积极影响进行逐一叙述,其中对消极影响进行重点举例与分析,从而减少因母语干涉导致误译的产生。实践报告具体包括研究背景、翻译理论与翻译过程简介、日译汉中的母语干涉及其案例分析等内容。
【关键词】:日译汉 母语干涉 翻译实践报告
【学位授予单位】:广西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H36
【目录】:
- 中文摘要3-4
- 要旨4-6
- 第一章 引言6-7
- 1.1 研究背景6-7
- 第二章 翻译理论与翻译过程简介7-9
- 2.1 翻译理论简介7
- 2.2 翻译文本和翻译过程概述7-9
- 第三章 日译汉中的母语干涉及其案例分析9-19
- 3.1 词汇方面的干涉9-12
- 3.1.1 词汇方面的积极干涉9-11
- 3.1.2 词汇方面的消极干涉11-12
- 3.2 语法方面的干涉12-19
- 3.2.1 语法方面的积极干涉12-15
- 3.2.2 语法方面的消极干涉15-19
- 第四章 结论19-20
- 参考文献20-21
- 附录 (原文与译文文本)21-46
- 致谢46-47
本文关键词:《迎来“交流时代”的中越边境地区—中国广西壮族自治区的北部湾开发》第五章的日译汉翻译实践报告,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:507863
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/507863.html