中日拒绝表现比较研究
发布时间:2017-07-06 00:01
本文关键词:中日拒绝表现比较研究
更多相关文章: 拒绝表现 语义公式 拒绝者 被拒绝者 中日比较
【摘要】:本论文从“拒绝者”和“被拒绝者”双方的视点出发,对日语及汉语的拒绝表现进行调查,旨在探讨日本人及中国人拒绝表现的特征及异同之处。本论文采用了自由填写式问卷的调查方法以及“语义公式”分析方法。经调查分析,本论文得到了以下结论:中国人在拒绝他人时,使用的语义公式的次数以及语义公式组合方式的种类,都比日本人多;日本人使用的语义公式以及语义公式的组合方式都集中于固定的几个语义公式或者几个组合方式,而中国人使用的语义公式及语义公式组合方式则比较分散,显现出多元化的倾向;不管与对方是何种关系,日本人拒绝对方时都会首先“道歉”,而中国人则情况各异,但是,中日都采用“理由”或者“维持关系”语义公式来结尾。从“被拒绝者”的视点出发进行的中日分析,也得到了同样的结果。日本人被拒绝时,对对方的措辞以及策略的评价也呈现出了集中化的倾向,而中国人则再次出现了多元化的特点。
【关键词】:拒绝表现 语义公式 拒绝者 被拒绝者 中日比较
【学位授予单位】:北京林业大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H36;H13
【目录】:
- 要旨3-4
- 摘要4-5
- 目次5-7
- 1 はじめに7-9
- 2 先行研究及び本稿の位置付け9-15
- 2.1 先行研究9-12
- 2.1.1 upなる母语话者间の对照比较をbqつた研究9-11
- 2.1.2 学习者と母语话者の对照比较をbqつた研究11-12
- 2.2 先行研究の问题点及び本稿の位置付け12-15
- 3 断り手调查より得られた言语表现についての分析15-35
- 3.1 研究方法15-18
- 3.1.1 调查协力者15-16
- 3.1.2 调查实施期间16
- 3.1.3 调查の实施方法16
- 3.1.4 アンケ一ト项目の设定16-18
- 3.2 调查より得られた言语表现についての分类18-20
- 3.3 分析の结果及び考察20-32
- 3.3.1 意味公式别に见る中日断り表现の比较20-26
- 3.3.2 相手别に见る意味公式出现回数の中日比较26-27
- 3.3.3 相手别における各意味公式出现回数の中日比较27-29
- 3.3.4 相手别における中日言语表现パタ一ンの比较29-32
- 3.4 まとめ32-35
- 4 断られ手调查より得られたデ一タについての分析35-47
- 4.1 研究方法35-39
- 4.1.1 调查协力者35-36
- 4.1.2 调查[熓┢诩,
本文编号:524014
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/524014.html