共演成分在日语句子分析中的应用
本文关键词:共演成分在日语句子分析中的应用
更多相关文章: 共演成分 动词谓语句 名词谓语句 形容词谓语句
【摘要】:通过探讨共演成分在句子分析中的应用,指出其优势在于使句子分析可以在谓语的层面上进行,从而可以更好地排除母语的干扰,指导翻译和教学工作的进行。
【作者单位】: 福建师范大学外国语学院
【关键词】: 共演成分 动词谓语句 名词谓语句 形容词谓语句
【分类号】:H36
【正文快照】: 一、共演成分的概念日语的句子在谓语的层面上可以划分为三大类:动词谓语句、名词谓语句、形容词谓语句[1]。下面分别以动词谓语句、名词谓语句、形容词谓语句为例,引进一个新的语法分析名词:共演成分。共演成分一词由日本语法家仁田义雄提出,起源于法国的配价语法。所谓共演
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 代正利;;论汉英描述功能句的翻译[J];湖南第一师范学院学报;2011年03期
2 ;[J];;年期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 王欣;汉日否定表达对比研究[D];吉林大学;2011年
2 余成林;汉藏语系语言存在句研究[D];中央民族大学;2011年
3 孙爱玲;汉语、印尼语限定性与描写性状语对比研究[D];暨南大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王溯;日语谓语动词与格的对应关系研究[D];辽宁大学;2011年
2 蒋蓓;对日语名词谓语句意义结构的考察[D];上海外国语大学;2007年
3 王聆聆;汉语“被”字句及其日译研究[D];暨南大学;2007年
4 马丽杰;中日指示词的比较研究[D];山东师范大学;2008年
5 王钰琳;论汉语“使字句”的日语翻译[D];厦门大学;2008年
6 柳丁任(YOO JUNGIM);汉韩表示存在意义句式的比较及教学设计[D];山东大学;2012年
7 张春燕;表样态、结果的副词性修饰成分的汉译[D];福建师范大学;2011年
8 杨丝宇;被动表达的汉日对比研究[D];黑龙江大学;2011年
9 罗芳玲;汉语和老挝语句法比较研究[D];广西民族大学;2010年
10 曹娟;关于日语时间副词的再分类[D];南京农业大学;2010年
,本文编号:532244
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/532244.html

