当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

对女性用终助词的考察

发布时间:2017-07-27 14:34

  本文关键词:对女性用终助词的考察


  更多相关文章: 女性用终助词 礼貌原则 “ね”“ゎ”“の”


【摘要】:本论文以语用学的礼貌原则为理论指导,对日语中女性用终助词的使用进行探讨。礼貌原则具有普遍性,无论哪个民族都追求礼貌的言语交流方式。日本人懂礼貌在全世界都是闻名的,日本女性更是温文尔雅,历来给人留下懂礼仪、贤惠持家的印象。 语用学中的礼貌原则不等同于日文“丁宁”的意义范围,不是一般语言所表达出的殷勤、丁宁,而有其独特的理论内涵。敬语的礼貌先不谈,语用学的礼貌原则承担着听话人如何从说话者那里获得信息的作用。简而言之,可以把礼貌原则定义为促进人际关系顺利交流的一种社会言语行动。 礼貌原则经过长期的发展,已逐步发展成相对成熟的理论。本文介绍了礼貌原则的发展历史,其中重点介绍了Leech、Penelope Brown and Stephen C. Levinson以及国内索振羽对礼貌原则的发展和贡献。 美国著名社会语言学者Robin Lakoff是最早把礼貌理论引进语言学言语行为研究领域的学者。在格赖斯提出合作原则后,1983年Leech为解释合作原则所无法解释的语言现象,把礼貌原则作为合作原则的补助原则提出来。再者,Penelope Brown和Stephen C的礼貌理论被称为是礼貌研究理论的核心。他们更加系统的发展了礼貌理论,引入到语言分析,被很多学者借鉴引用。两位学者的理论即使在现代社会也很受重视,与此同时,也不乏批评者。最后介绍国内索振羽的礼貌理论。索振羽与以往学者不同的是,他在接受合作原则的基础上,又补充了一个新的原则,即得体原则。而礼貌理论则作为得体原则的一个次准则被重新提出。 与男性相比,人们普遍认为女性用语更偏好使用礼貌的表达方式。一提及日语,很多人会提到男女语言差别是日语的一个重要特征。其中,终助词的差别可以说是男女语言差别中较显著的一个表现。很多情况下,仅通过说话方式的不同就可以判断出人物的性别。日语中存在“女性化”的终助词,本文主要着眼于“ね”、“わ”、“の”的使用,从语用学的礼貌理论出发,探讨女性用终助词的礼貌原因。除此之外,根据近几年的研究资料,加之自己的思考,对女性用终助词的未来进行了初步的探索和推断。
【关键词】:女性用终助词 礼貌原则 “ね”“ゎ”“の”
【学位授予单位】:天津师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H36
【目录】:
  • 摘要5-7
  • 要旨7-11
  • 第一章 序论11-23
  • 1.1 问题提出と研究动机11-14
  • 1.2 基本慨念14-16
  • 1.2.1 女性语14-15
  • 1.2.2 终助词の基本概念15-16
  • 1.3 女性用助词の先行研究16-22
  • 1.3.1 女性用终助词の先行研究16-20
  • 1.3.2 女性用助词の考察范围20-22
  • 1.4 研究目的と研究方法22-23
  • 第二章 语用论のポライトネス23-33
  • 2.1 日常言语の登场23-24
  • 2.2 ポライトネスの女台め24-25
  • 2.3 リ一チのポライトネスの原则25-27
  • 2.4 ブラウンとレビソン27-29
  • 2.5 索振羽のポライトネス29-33
  • 第三章 女性用终助词のポライトネス33-55
  • 3.1 「ね」系の使用论证33-40
  • 3.1.1 「ね」本身の特征34-35
  • 3.1.2 基本的な「ね」の用法35-38
  • 3.1.3 「よね」について38-40
  • 3.2 「わ」系の使用论证40-46
  • 3.2.1 「わ」の机能44-45
  • 3.2.2 「わよ」と「わね」45-46
  • 3.3 「の」系の使用论证46-52
  • 3.3.1 疑问を表す「の」の用法50
  • 3.3.2 省略文で、「のだ」から「だ」を省略された「の」の用法50-52
  • 3.4 女性语(终助词を中心に)の未来52-55
  • 第四章 结论55-58
  • 参考文献58-65

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前1条

1 王秀文;日本女性语及其形成的社会因素[J];日语学习与研究;1994年02期



本文编号:581922

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/581922.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户2e144***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com