浅析性格描述词汇中日同形近义词
发布时间:2017-08-22 15:32
本文关键词:浅析性格描述词汇中日同形近义词
更多相关文章: 同形词 同形近义 意义重叠 意义内涵 语义演化
【摘要】:日文词汇的构成中,有和语词汇,汉语词汇,外来词,混合语等等。其中汉语词汇和中文有着密切的联系。从日本引入中国汉字以来,中国与日文的文化交流就一直源源不断,但是在历史在长河中,那些从中文引入的日文汉语词汇,伴随着时代与文化的发展,并不是静止的,而是一直在发生着变化。其中一部分保存着原本意义基础上,意义的内涵进一步拓展,也有一部分失去了原本的含义,完全发生了根本性的变化。在日语的学习中,尤其对于中国的日语学习者而言,日文中的同形同义的汉语词汇方便了学习,但是同行近义和同行异义的存在却在某种程度上又影响了日文汉语词汇的学习。本文主要就日文汉语词汇中的关于性格描述类的同形近义词进行分析,以了解日文与中文同形近义词语之间的意义特征。
【作者单位】: 西南民族大学外国语学院;西南民族大学日语系;
【关键词】: 同形词 同形近义 意义重叠 意义内涵 语义演化
【分类号】:H36
【正文快照】: 在中国人的日语学习者中,对于日语当中的汉字可谓爱恨交加,爱因为日语中的一部分汉字与中文繁体相同或接近,恨则因为字形相同,字义有些相似,可是实际的意义并不完全相符,有的字义部分相符意义部分重叠,而有的则甚至字形相同而意义完全不同。这种混淆情况主要出现在汉字圈中,
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王,
本文编号:719935
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/719935.html