“称赞语的应答方式”中日对比研究
发布时间:2017-08-24 08:38
本文关键词:“称赞语的应答方式”中日对比研究
【摘要】:本研究以“称赞语的应答方式”为着眼点,根据实况调查和意识调查结果,对日、汉语中语言使用技巧的异同点进行比较,并对语言使用如何反应说话者所处社会的文化固有性进行了探讨。 实况调查中,日本人多采用“中立”式应答方式,而中国人采用“肯定”式应答的倾向较明显。意识调查中,当外貌、业绩、伴侣受到称赞时,中日双方均倾向于采用“肯定”式应答。此外,多数场景中,中国人比日本人更容易坦率地表达“赞同、喜悦、得意”的心情。通过对实况调查和意识调查的结果进行比较,发现日本人的实际语言应用和意识中的应答方式有偏差,即实际应用中多采用“中立”式应答,而意识中多采用“肯定”式应答。而中国人无论在实际应用中还是在意识中,采用最多的都是“肯定”式应答,体现出实际应用和意识的一致性。 结合“礼貌”理论进行分析,日本人在受到称赞时固守“消极型面子”的意识较强,即对被称赞的事物不想再进一步被打扰、被干预。而中国人多表现出“积极型面子”,即希望得到对方进一步的理解和肯定。对中日双方来说,如果称赞人变了,应答人的“礼貌”技巧也随之变化。另外,本稿还就日本人语言交际中的暧昧和中国人的直率进行了文化层面的探讨。
【关键词】:称赞语 应答方式 方法 “礼貌”
【学位授予单位】:中国海洋大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H36;H136
【目录】:
- 要旨5-6
- 摘要6-9
- 1. はじめに9-11
- 1.1 研究R誮_9-10
- 1.2 研究内容10-11
- 2. 先行研究11-12
- 3. 研究方法12-15
- 3.1 [焌K娍g,
本文编号:730300
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/730300.html