当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

现代汉语、英语、日语亲属称谓对比研究

发布时间:2017-09-06 21:15

  本文关键词:现代汉语、英语、日语亲属称谓对比研究


  更多相关文章: 亲属称谓 泛化 对外汉语教学


【摘要】:亲属称谓是指以本人为中心确定亲族成员和本人关系的名称,是一种普遍的语言现象。亲属称谓是人类言语交际中不可或缺的一部分,它在整个语言的亲属系统中占有十分重要的位置。各种语言都有其表示家庭成员关系的亲属称谓系统,汉语、英语、日语也各自拥有它们自己独特的一套亲属称谓系统,但是他们之间只有一小部分拥有相同的语义元素。 本文中,作者首先简要回顾了亲属称谓相关理论研究的发展状况;然后分四章比较研究了汉英日亲属称谓系统及言语交际中泛化的亲属称谓,即虚拟亲属称谓。通过对比我们发现,相对于英语、日语来说,汉语的亲属称谓数量繁多、详尽细致,而且亲属泛化的现象较为普遍。日语、英语则相对较少。接着作者分析了出现这些差异的主要文化原因。最后,作者以“大”+亲属称谓的泛化为个案设计调查问卷,以此为例,试图摸索出亲属称谓对英、日针对性的对外汉语教材和科学实用的教学方法。 本研究旨在成为汉语对英日亲属称谓教学尤其是泛化用于非亲属间的虚拟亲属称谓教学研究的一块跳板,为对外汉语教学的发展做出一点材料和理论上的贡献。亲属称谓和亲属称谓的泛化作为言语交际的重要部分,能充分体现不用语言称谓系统的文化差异。由于不同的语言具有不同的亲属称谓系统,熟知三种语言的亲属称谓系统对跨文化交际教学具有积极的作用。
【关键词】:亲属称谓 泛化 对外汉语教学
【学位授予单位】:广州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H136;H313;H36
【目录】:
  • 中文摘要5-6
  • 英文摘要6-12
  • 第一章 绪论12-19
  • 1.1 问题的提出12-13
  • 1.2 称谓语的界定13-14
  • 1.3 文中“亲属称谓语”的界定和分类14-15
  • 1.3.1 现代汉语亲属称谓的界定14
  • 1.3.2 现代英语亲属称谓的界定14-15
  • 1.3.3 现代日语亲属称谓的界定15
  • 1.4 相关研究15-19
  • 1.4.1 近现代汉语称谓语研究概况15-17
  • 1.4.2 现代汉语亲属称谓与其他语言对比的研究概况17-19
  • 第二章 长幼辈分的差异及文化成因19-24
  • 2.1 汉日语长幼有序尊卑有别,,英语不重视19-21
  • 2.2 文化成因21-24
  • 第三章 父系母系之分及文化成因24-31
  • 3.1 汉语父系母系不对等排列,英日语无差别24-26
  • 3.2 文化成因26-31
  • 第四章 血亲姻亲之别及文化成因31-39
  • 4.1 汉语内外分明亲疏有别,英日语无分别31-34
  • 4.2 文化成因34-39
  • 第五章 现代汉语、英语、日语亲属称谓的泛化39-48
  • 5.1 汉语亲属称谓泛化的表现及其原因.39-43
  • 5.1.1 汉语亲属称谓泛化的表现39-41
  • 5.1.2 文化成因41-43
  • 5.2 日语亲属称谓泛化的表现及其原因43-45
  • 5.2.1 日语亲属称谓泛化的表现43-44
  • 5.2.2 日语亲属称谓泛化的原因——等级制度的遗留44-45
  • 5.3 英语亲属称谓泛化的表现及其原因45-48
  • 5.3.1 英语亲属称谓泛化的表现45-46
  • 5.3.2 英语亲属称谓泛化——基督教影响的结果46-48
  • 第六章 现代汉语亲属称谓的对英、日教学48-59
  • 6.1 "大+亲属称谓"使用的调查问卷48-50
  • 6.1.1 调查问卷的设想48-49
  • 6.1.2 调查问卷的说明49-50
  • 6.1.3 调查问卷的内容50
  • 6.2 调查问卷的统计和分析50-56
  • 6.2.1 "大+亲属称谓"泛化使用情况的统计和分析50-53
  • 6.2.2 亲属称谓泛化的相关认识和态度的统计分析53-56
  • 6.3 教材的编写及教学方法56-59
  • 6.3.1 教材的编写56-57
  • 6.3.2 教学方法57-59
  • 结语59-64
  • 参考文献64-67
  • 硕士期间发表的论文67-68
  • 致谢68-69
  • 附录69-70

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 仲素纯;;达斡尔语的亲属称谓[J];语言研究;1985年01期

2 周小兵;;亲属称谓与社会文化[J];广东技术师范学院学报;1990年01期

3 史金波;西夏党项人的亲属称谓和婚姻[J];民族研究;1992年01期

4 郭常亮;英汉语言中亲属称谓的文化比较[J];江西农业大学学报(社会科学版);2004年02期

5 殷平山;;山东方言中的亲属称谓[J];农业知识;2005年34期

6 胡珊;;浅谈影响中西方亲属称谓文化差异的因素[J];企业家天地下半月刊(理论版);2009年02期

7 周庆生;;西双版纳傣语亲属称谓语义成分分析[J];民族语文;1990年02期

8 张丽华,罗毅;英、汉亲属称谓的深层文化内涵比较[J];四川师范学院学报(哲学社会科学版);2002年05期

9 尤慎;谈女书中的亲属称谓[J];湖南科技学院学报;2005年01期

10 黄蓓;崔丽珍;;山西五台话中的亲属称谓评述[J];金卡工程;2008年05期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 刘江永;;平山书画与日本文化祭[A];中日关系史研究·2010年第1期(总第98期)[C];2010年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 山西财经大学 杨著清;日语专业毕业论文的指导方法[N];山西经济日报;2011年

2 实习生 李小龙;小语种就业一半海水一半火焰[N];北京人才市场报;2011年

3 本报记者 冯文东;与客户站在同一高度[N];中国花卉报;2010年

4 薛亚芳;长三角日企缺人[N];人才市场报;2006年

5 本报记者 邵丽蓉;日语人才就业不愁[N];人才市场报;2005年

6 李樵 万杰民 李芳睿;武汉高校设立创业委员[N];中国改革报;2008年

7 胡晶;日语人才成为特别紧缺人才[N];人才市场报;2006年

8 ;22年的成功教育证明:每一个学生都是可造之材[N];浙江日报;2006年

9 徐慧;会计前辈最讨厌的几类新人[N];财会信报;2008年

10 刘翠婵;霞浦职业教育渐入佳境[N];福建日报;2005年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 胡士云;汉语亲属称谓研究[D];暨南大学;2001年

2 孙玉卿;山西方言亲属称谓研究[D];暨南大学;2003年

3 王琪;上古汉语称谓研究[D];浙江大学;2005年

4 徐小婷;晚清四大谴责小说称谓词语研究[D];山东大学;2009年

5 马丽;《三国志》称谓词研究[D];复旦大学;2005年

6 刘宏丽;明清敬谦语研究[D];山东大学;2009年

7 张征;《红楼梦》人物换称的语用研究[D];北京师范大学;2007年

8 戴晓雪;汉语称呼中的“代位”现象研究[D];上海师范大学;2007年

9 福井启子;中日言语行为差异与心理交际距离关系研究[D];吉林大学;2010年

10 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 王新刚;现代汉语、英语、日语亲属称谓对比研究[D];广州大学;2011年

2 周晓敏;汉日亲属称谓对比研究[D];南京师范大学;2011年

3 齐晓峰;汉韩亲属称谓对比研究[D];中央民族大学;2004年

4 赵冰;汉英《红楼梦》亲属称谓翻译对比研究[D];中南民族大学;2010年

5 李虹;情景式教学法在大学非日语专业课堂的导入与运用[D];湖南大学;2010年

6 朱俊峰;汉英亲属称谓对比研究[D];吉林大学;2010年

7 金受玄;汉韩现代亲属称谓语对比研究[D];山东大学;2011年

8 朱玲麟;[D];安徽大学;2002年

9 邹中正;汉族和藏族亲属称谓的比较研究[D];四川大学;2003年

10 戴锦君;《红楼梦》亲属称谓的翻译[D];东华大学;2005年



本文编号:805481

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/805481.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d1349***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com