当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

韩国语汉字词的传承与变异特点小议

发布时间:2021-12-19 09:52
  韩国语词汇按其来源可分为固有词与汉字词及外来词三种。固有词为韩半岛人民自古以来所使用的词,汉字词是借用中国汉语和日语汉字词或自己用汉字创造的词,并且汉字词所占的比例略高于固有词。据史料考证,汉字词很早就已进入了韩国语词汇体系,与汉语有着密切的对应关系。所以,汉字词的这一传承及与其在韩国语和构词法中的变异一直成为学术界所关心的课题。此外,随着中国与韩半岛间的经济文化等交往的扩大,研究学者们对韩国语汉字词的特点和翻译进行了大量的研究工作。但中国汉语词向韩半岛传播的过程中,韩国人民对其如何接纳与吸收,并在长期的历史进程中又是怎样发生变异以及变异的特点如何等,学术界对其有一定的阐述,但仍有必要对其进行补充,因此解决汉字词的传承与变异的问题也尤显重要。为解决上述问题,本文主要围绕着韩国语汉字词的传承、变异问题进行了系统的考察。阐明汉字词的传入及在韩国语中的发展阶段、种类,特别是在着重分析传入过程中同义汉字与汉字词在不同文化背景下,与不同国土的风土人情文化的结合过程中出现的语音、字形、词性、词义及语用方面的变异,这对现实生活中的翻译、教学、学习、研究等方面具有很好的指导意义。为达到上述目的,本论文... 

【文章来源】:中央民族大学北京市 211工程院校 985工程院校

【文章页数】:41 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
论文摘要
ABSTRACT
序言
    1. 研究目的与意义
    2. 前人的研究成果
    3. 研究方法与步骤
第一章 汉字词在韩国的传承
    1.1 汉字的传入与发展
    1.2 汉字词的分类
第二章 汉字词在韩国语中的变异
    2.1 汉字词的语音变异
    2.2 汉字词的字体变异
    2.3 汉字词的词义变异
    2.4 汉字词的字序变异
    2.5 汉字词的词性变异
第三章 汉字词构词法在韩国语中的变异
    3.1 汉字词的音节数变异
    3.2 汉字词a1a2b1b2形式结构的变异
    3.3 汉字词结构的完全变异
    3.4 汉字词语义的变异
第四章 汉字词在翻译译中的变异
    4.1 汉字同义字的结构变异
    4.2 汉语色彩义的变异
结论
参考文献
攻读学位期间发表的学术论文目录


【参考文献】:
期刊论文
[1]韩文专用与韩汉混用[J]. 单体瑞.  解放军外语学院学报. 1995(05)
[2]韩国的汉字教育现状[J]. 李在田.  汉字文化. 1993(03)
[3]汉语常用词和与之相应的朝鲜语的汉字同字词[J]. 黄玉花.  汉语学习. 1990(04)



本文编号:3544206

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3544206.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户65e5e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com