对外汉语教学中带有标记词的强调句研究
发布时间:2017-11-04 17:13
本文关键词:对外汉语教学中带有标记词的强调句研究
更多相关文章: 带有标记词的强调句 教材 语料库 编排顺序 教学策略
【摘要】:本文以《汉语教程》和《发展汉语》两套教材的初、中级综合教材中出现的带有标记词的强调句为基础,对两套教材中带有标记词的强调句的分布情况进行了统计分析;同时,对“HSK动态作文语料库”和“暨南大学华文学院中介语语料库”两个语料库中留学生使用带有标记词的强调句的偏误情况进行分析,对强调句的编排顺序、教学策略等提出建议。 本文一共分成四个部分。第一部分概述了本文的研究目的、意义,,分析了前人的相关研究成果,并介绍了本文研究的相关工作。 第二部分对两套教材中带有标记词的强调句的分布情况进行了统计、对比分析,对教材中的带有标记词的强调句的出现频率和具体安排情况进行了描写。并结合《汉语水平等级标准与语法等级大纲》和《高等学校外国留学生汉语长期进修教学大纲》两个教学大纲中带有标记词的强调句的排序,与两套教材中的排序情况对比分析,发现教材的编写与大纲的指导并不完全吻合,如大纲中“是……的”句排在最前面,而教材中“就”字强调句出现的频率最高排在第一位;大纲中反问强调句排在第二位,而教材中反问强调句的出现频率排在第七位等。 第三部分通过对两个语料库中留学生带有标记词的强调句使用错误情况的分析,概括出留学生学习过程中产生的四种偏误类型,分别为强调句中标记词或是其它部分的漏用、强调句中标记词位置的错误、强调句中标记词的混用、非强调句用强调句表强调的误用;同时,分析了偏误产生的原因,揭示出带有标记词的强调句本身复杂不容易掌握,教材安排顺序不是很合理、母语的负迁移等因素都会导致留学生学习过程中产生偏误。 第四部分在第二部分和第三部分研究的基础上,尝试构建出了一个新的带有标记词的强调句教学编排顺序;并对这种强调句的教学对策进行了分析,认为应当加强该类强调句间的对比教学,注重设置语境引导学生使用该类强调句,丰富课后练习的形式等促进留学生对该类强调句的学习和掌握。
【学位授予单位】:沈阳师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195.3
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 祖国霞;;英汉强调方式比较[J];北京林业大学学报;1999年S1期
2 余国良;语法焦点与强调[J];大连海事大学学报(社会科学版);2005年01期
3 朱品凡;浅述英语句中的强调[J];大学英语;1997年04期
4 鲁莹;;现代汉语中的强调现象研究概览[J];湖北社会科学;2011年08期
5 甘露;甘霖;;英汉语强调方式的对比分析[J];阜阳师范学院学报(社会科学版);2010年02期
6 黄露阳;;外国留学生副词“就”的偏误分析[J];广西民族大学学报(哲学社会科学版);2008年06期
7 王开银;;现代汉语强调句刍议[J];昌吉学院学报;2012年04期
8 张辉松;论英语语音的强调手段[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2003年04期
9 张辉松;许红娥;;论直白强调与隐含强调[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2007年03期
10 李宇明;“一量+否定”格式及有关强调的问题[J];华中师范大学学报(人文社会科学版);1998年05期
本文编号:1140348
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1140348.html