当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

韩中条件复句对比

发布时间:2018-12-15 20:23
【摘要】:复句是韩汉语言研究中的一个非常重要的领域,使用频率高、范围广、一直是学者们研究的焦点。本论文从语言的实际出发,在前人研究成果的基础上,研究了韩汉条件复句,总结了韩汉条件复句的特征,并运用对比分析的方法,从语义、句法这两个层面进行了对比,找出了其异同点。 本文由四部分构成: 第一部分是绪论,主要介绍研究的目的和意义、研究的内容及范围、方法,前人对韩汉条件复句的研究概况以及语料来源等。 第二章主要是从韩汉条件复句的语义层面上进行对比。从基本意义和引申意义两个方面来来分析韩汉条件复句的语义特征,并找出了它们之间的异同点。基本意义是从虚拟性和条件性两方面考察;引申意义能则从语句的主体意识方面来考察。然后考察了韩国语条件关系接续词“(?),(?),(?),”和汉语关联词“只有,只要,如果,不管,除非”等的个别语义。 第三章对韩汉条件复句的句法进行对比分析。考察了韩汉条件复句的语表形式、主语的制约问题、谓语的选择,以及和否定词的搭配、和时制语尾的连接、句型的选择等等问题。 最后一部分是结论,对本文所述内容进行了概括,总结了韩汉条件复句在语义、句法等方面的异同点,并指出了文中的不足之处及今后的努力方向。
[Abstract]:Complex sentence is a very important field in the study of Korean and Chinese language. It has been the focus of scholars because of its high frequency and wide range. On the basis of the previous researches, this thesis studies Korean and Chinese conditional complex sentences, summarizes the characteristics of Korean and Chinese conditional complex sentences, and compares them from semantic and syntactic aspects by using the method of contrastive analysis. The similarities and differences are found. This paper is composed of four parts: the first part is the introduction, which mainly introduces the purpose and significance of the study, the content and scope of the study, the methods, the previous studies of Han and Han conditional complex sentences and the source of the corpus. The second chapter is mainly from the Han-Han conditional complex sentence semantic level to carry on the contrast. This paper analyzes the semantic features of Korean and Chinese conditional complex sentences from two aspects of basic meaning and extended meaning, and finds out the similarities and differences between them. The basic meaning is from the two aspects of hypocrisy and conditionality, while the extended meaning can be examined from the subject consciousness of the sentence. Then we examine the individual semantics of the Korean conditional relation successor words "(?)," and Chinese relative words only, if, unless, etc. The third chapter makes a contrastive analysis of the syntax of Korean and Chinese conditional complex sentences. This paper examines the form of conditional complex sentences in Han and Han dynasties, the restriction of subject, the choice of predicates, the collocation of negative words, the connection of the end of the sentences and the choice of sentence patterns, and so on. The last part is the conclusion, summarizes the content of this paper, summarizes the similarities and differences in semantic and syntactic aspects of Korean and Chinese conditional complex sentences, and points out the shortcomings of the text and the direction of future efforts.
【学位授予单位】:延边大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H146;H55

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前5条

1 王佩云;“只要P,就Q”句式分析[J];天津成人高等学校联合学报;2002年04期

2 胡裕树 ,范晓;试论语法研究的三个平面[J];新疆师范大学学报(社会科学版);1985年02期

3 陈淑梅;从无条件复句的关联词语说起[J];语文教学与研究;1998年12期

4 王还;“只有…才…”和“只要…就…”[J];语言教学与研究;1989年03期

5 李晓琪;现代汉语复句中关联词的位置[J];语言教学与研究;1991年02期

中国硕士学位论文全文数据库 前4条

1 王地娟;现代汉语复句基本问题的研究[D];四川师范大学;2004年

2 侯巍;汉语否定虚拟条件句研究[D];吉林大学;2005年

3 邵彤彤;无条件条件句中的“管”字句研究[D];吉林大学;2008年

4 孙洪花;汉韩条件复句对比[D];延边大学;2009年



本文编号:2381235

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2381235.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ed6eb***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com